Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
peço desculpa por não ter respondido à sua pergunta.
je regrette de ne pas avoir répondu à votre question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
perdão por não ter respondido mais cedo.
désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah desculpa não entendi
monsieur, prend la pose!
Última actualización: 2022-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apresento as minhas desculpas por não ter respondido imediatamente.
je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor me perdoe por não ter respondido à sua carta.
pardonnez-moi de ne pas avoir répondu à votre lettre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero ter respondido às principais questões.
je pense que j' ai répondu aux principales questions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isto não é uma desculpa, não é um subterfúgio.
ce n' est pas une excuse ni une échappatoire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lamento não ter respondido a todas as questões que aqui foram levantadas.
je regrette de n’ avoir pas répondu à toutes les questions qui ont été posées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
. ( fr) penso ter respondido à pergunta.
je crois que je viens de répondre à la question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
agradeço-lhe por ter respondido à minha pergunta.
je vous remercie d' avoir répondu à ma question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
senhor presidente, peço desculpa, não entendi a pergunta correctamente.
monsieur le président, veuillez m' excuser, j' avais mal compris la question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
creio ter respondido a quase todas as vossas perguntas.
je crois avoir répondu à presque toutes vos questions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quanto ao resto, penso ter respondido aos principais pontos focados.
pour le reste, je pense que les principales questions posées ont reçu une réponse.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a autoridade competente não possa efectuar a entrevista por o requerente, sem motivo válido, não ter respondido às respectivas convocatórias.
l’autorité compétente n’est pas en mesure de réaliser l’entretien car le demandeur, sans motif valable, n’a pas répondu aux convocations.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
celui qui répond avant d`avoir écouté fait un acte de folie et s`attire la confusion.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por certo não terá respondido às sete ou oito perguntas que lhe foram feitas no tempo disponível.
le temps disponible ne lui aurait pas permis de répondre à chacune des sept ou huit questions qui lui ont été posées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
deverão ser respondidas antes de enviar um e- mail.
auront déjà eu une réponse avant même qu'un mél ne soit envoyé.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um dos problemas reside no facto de a comissão não ter respondido a alguns dos relatórios que elaborámos em resposta aos relatórios especiais do provedor de justiça.
l' un de ces problèmes est que la commission n' a pas réagi à certains des rapports que nous avons rédigés à propos de rapports spéciaux du médiateur.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
desculpe não falo francês
mas de qualquer forma , boa noite como vai voce
Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desculpe, não tem a palavra.
excusez-moi, vous n' avez pas la parole.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: