Usted buscó: quero ir a paris para t conhecer (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

quero ir a paris para t conhecer

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

hanako decidiu ir a paris.

Francés

hanako est décidée à aller à paris.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as duas coisas têm de ir a par.

Francés

les deux choses vont de pair.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

neste contexto, afirmou que se tinha já deslocado a paris, para se encontrar com o presidente do ces francês.

Francés

dans ce contexte, il explique s'être déjà rendu à paris pour rencontrer le président du ces de france.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não há dúvida de que as duas coisas devem ir a par.

Francés

il ne fait aucun doute que les deux vont de pair.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

uma integração económica mais profunda deverá ir a par da solidariedade.

Francés

une intégration économique plus profonde qui doit aller de pair avec la solidarité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e as medidas que tomarmos deverão ir a par de uma maior responsabilização e legitimidade democrática.

Francés

ces mesures doivent s'accompagner d'un renforcement de la légitimité démocratique et de l'obligation de rendre des comptes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta evolução deve ir a par de um reforço da dimensão social que permitirá explorar ainda mais o seu potencial.

Francés

cette évolution doit aller de pair avec un renforcement de la dimension sociale qui permettra de mieux en exploiter encore le potentiel.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o desenvolvimento de serviços úteis a um preço acessível deverá ir a par do das tecnologias no domínio das redes de acesso.

Francés

le développement de services utiles à un prix abordable devrait aller de pair avec celui des technologies dans le domaine des réseaux d'accès.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

na perspetiva dos debates que se irão realizar nos próximos dias sobre este tema, trabalharei em conjunto com os estados-membros no sentido de chegarmos a um acordo no conselho europeu para que possamos ir a paris com um mandato claro.

Francés

dans la perspective des discussions qui seront engagées sur ce thème dans les jours à venir, je fais appel aux États membres pour trouver un accord au sein du conseil européen afin d'aller à paris avec un mandat clair.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

neste momento, as pessoas não querem ir a malta para lá ficar; malta é um ponto de passagem e só lá param porque está em jogo a sua salvação.

Francés

l’ objectif de tous ces immigrants n’ est pas de venir s’ installer à malte. ils transitent par malte simplement pour s’ y réfugier.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

felicito-o por ter aumentado a parada para 200 milhões de ecus e por manter a sua posição em relação às minas terrestres.

Francés

il a réussi, en particulier, à élever la mise à 200 millions d' écus et à poursuivre son objectif en matière de mines terrestres.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

2 milhões de pessoas foram a paris para a 'marche republicaine' organizada pelo governo francês contra o terrorismo devido ao duplo ataque de quarta e quinta-feira. 17 pessoas e 3 terroristas morreram.

Francés

2 millions de personnes ont participé à la marche républicaine contre le terrorisme organisée par le gouvernement français suite à la double attaque menée mercredi et jeudi passés, faisant 20 morts dont les 3 terroristes .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a europa tem de mostrar que a luta contra o terrorismo e o respeito dos direitos podem ir a par, sem que a eficácia dessa luta seja sacrificada ou enfraquecida.

Francés

l’ europe doit montrer que lutte contre le terrorisme et respect des droits peuvent aller de pair, sans que l’ efficacité de cette lutte soit sacrifiée ou négligée.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a coordenação das políticas macroeconómicas deve ir a par de medidas estruturais nos mercados de bens e serviços, de capital e de trabalho, em conformidade com o pacto de estabilidade e crescimento lançado em viena.

Francés

la coordination des politiques macro-économiques doit aller de pair avec des mesures structurelles dans les marchés des biens et des services, du capital et du travail, conformément au pacte européen pour l'emploi lancé à vienne.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, estando eu perplexo quanto ao modo de investigar estas coisas, perguntei se não queria ir a jerusalém e ali ser julgado no tocante �s mesmas.

Francés

ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s`il voulait aller à jérusalem, et y être jugé sur ces choses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a montagem desta política de "reciprocidade diferenciada" deverá ir a par de planos de acção destinados a que estes países desenvolvam realmente produções que lhes permitam encontrar escoamento nos mercados mundiais.

Francés

la mise en place de cette politique de "réciprocité différenciée" devra s'accompagner de plans d'action destinés à permettre réellement à ces pays de développer des productions qui leur permettent de trouver des débouchés sur les marchés mondiaux.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o desenvolvimento desses pontos de contacto e de informação sobre a europa devia ir a par da aquisição de uma verdadeira capacidade de integrar plenamente a linguagem, a abordagem e os pontos de vista dos interlocutores, através de um diálogo interactivo que permitisse uma apropriação da informação sobre a europa em função das características de cada um.

Francés

le développement des points de contact et d’information sur l’europe devrait ainsi aller de pair avec une réelle capacité à intégrer pleinement le langage, l’approche et le point de vue des interlocuteurs à travers un dialogue interactif permettant une meilleure appropriation de l’information européenne en fonction des caractéristiques de chacun.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

neste contexto, mais do que a sugestão4, "positiva mas insuficiente" que o conselho dos assuntos sociais estabeleça ligações com o conselho da economia e finanças é necessário procurar uma maior coerência do objectivo e políticas anunciadas a nível da união, no seguimento, aliás, da abordagem desenvolvida no livro branco da comissão sobre crescimento, competitividade e emprego, no qual se considera que o económico e o social devem ir a par.

Francés

dans ce contexte, il serait nécessaire de rechercher une plus grande cohérence de l'objectif et des politiques annoncées au niveau de l'union, dans la continuité d'ailleurs de l'approche développée dans le livre blanc de la commission sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, dans lequel il est estimé que l'économique et le social doivent aller de pair, plutôt que de mettre en relation, comme il est suggéré dans le document à l'examen4, le conseil affaires sociales et le conseil ecofin, suggestion intéressante mais insuffisante.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,671,941 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo