Usted buscó: redistribuir (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

redistribuir

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

princípio da repartição das quantidades a redistribuir

Francés

principe de répartition des quantités à redistribuer

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

refere também a necessidade de redistribuir os recursos.

Francés

de même, elle signale la nécessité d'une nouvelle répartition des ressources.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

redistribuir as ajudas de estado para a investigação e a inovação

Francés

rediriger les aides d’État vers la recherche et l'innovation

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

cumpre eliminar, ou redistribuir, qualquer excesso de capacidade.

Francés

toute surcapacité éventuelle doit être éliminée ou redistribuée.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

redistribuir a totalidade ou parte desses montantes pelos produtores:

Francés

le rembourser en partie ou en totalité aux producteurs qui:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o objectivo é redistribuir os mercados a favor dos mais fortes.

Francés

l' objectif est une redistribution des marchés en faveur des plus puissants.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a deciso do presidente de redistribuir as pastas pode ter efeito imediato.

Francés

la dcision du prsident de redistribuer les portefeuilles peut prendre effet immdiatement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se necessário, a dg responsável poderá redistribuir temporariamente os recursos existentes.

Francés

la dg responsable peut, le cas échéant, redistribuer temporairement les ressources existantes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

serve para redistribuir emissões entre os poluidores, e não para as reduzir.

Francés

ils servent à réaffecter les quotas d' émission entre les pollueurs, mais pas à réduire ces émissions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o tratado confere ao presidente da comissão poderes para atribuir e redistribuir responsabilidades políticas.

Francés

le traité ce confère au président de la commission le pouvoir de répartir les responsabilités et d'en remanier la répartition.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

7/12 avos saldo da roménia e bulgária a redistribuir por 25 estados-membros

Francés

7/12e du solde de la roumanie et de la bulgarie à redistribuer à 25 etats membres

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sabe responder às necessidades e aos desejos de cada um e redistribuir os resultados dessa produção.

Francés

elle sait répondre aux besoins et aux désirs de chacun et redistribuer les résultats de cette production.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

os utilizadores devem também ser autorizados a redistribuir os dados e a informação do gmes, com ou sem alterações.

Francés

les utilisateurs devraient également être autorisés à redistribuer les données gmes dédiées et les informations des services gmes, avec ou sans modifications.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

incentivar o desenvolvimento onde o sistema produtivo é mais eficiente, para a seguir, redistribuir os recursos produzidos.

Francés

encourager le développement dans les zones au sein desquelles les systèmes de production sont les plus efficaces, pour redistribuer ensuite les ressources obtenues.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cabe às autoridades promover a co-modalidade e redistribuir o espaço libertado pelas medidas de redução do congestionamento.

Francés

les autorités devraient encourager la co-modalité et redistribuer l’espace rendu disponible par l'application des mesures d’atténuation de la congestion.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

criando mais postos de trabalho, porque mais emprego significa, por sua vez, que haverá mais receitas para redistribuir.

Francés

en créant plus d’ emplois, car plus l’ emploi augmente, plus le revenu disponible à la redistribution est élevé à son tour.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as quantidades a redistribuir serão determinadas pela comissão com base nas informações comunicadas pelos estados-membros nos termos do artigo 20º

Francés

les quantités à redistribuer sont déterminées par la commission sur la base des informations communiquées par les États membres conformément à l'article 20.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o início desta actividade de pesca deveu‑se ao financiamento pela ue de campanhas experimentais destinadas a redistribuir a frota comunitária.

Francés

cette pêche a débuté grâce au financement par l'ue de campagnes de pêche expérimentale visant à redistribuer la flotte communautaire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nenhum deles está preocupado com a cedência de mais soberania nacional, preocupa-os sim a maneira exacta de redistribuir o poder.

Francés

personne ne s’ inquiète de la cession supplémentaire de souveraineté nationale, alors qu’ on se préoccupe de savoir exactement comment le pouvoir sera redistribué.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para obter os recursos económicos necessários para um aumento da ajudas aos balcãs, os estados-membros devem redistribuir os meios disponíveis no orçamento.

Francés

pour obtenir les moyens financiers nécessaires à un accroissement de l' aide aux balkans, les États membres doivent procéder à une redistribution des sommes disponibles dans le cadre du budget.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,459,719 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo