Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a meu ver, os pais dispensarão ver quaisquer novos entraves à possibilidade de adquirirem sapatos de boa qualidade para os seus filhos.
selon moi, les parents ne devraient voir aucun obstacle potentiel à l’ achat de chaussures de bonne qualité pour leurs enfants.
consequentemente, considera-se que os "sapatos de passeio" devem ser mantidos no âmbito do inquérito.
en conséquence, il est considéré que les chaussures de randonnée ne doivent pas être exclues de l'enquête.
(11) por conseguinte, a definição do produto abrange principalmente sandálias e chinelas, botas e botins e sapatos de uso corrente.
(11) la définition du produit englobe donc essentiellement les sandales, les bottes, les chaussures de rue et les chaussures de ville.
os sapatos de tonificação reebok incluem a tecnologia exclusiva moving air (ar em movimento) com bolsas inspiradas na bola de equilíbrio, que cria uma micro instabilidade e suavidade a cada passo.
ces chaussures reebok sont dotées de la technologie moving air exclusive, avec des coussinets inspirés des ballons d'exercice, qui crée une légère instabilité à chaque pas.
são várias as aplicações de hfc, desde os sistemas de ar condicionado, às solas dos sapatos de ténis e à neve artificial com aerossóis, por exemplo, acerca da qual a imprensa fez um pouco de humor no natal.
il existe plusieurs applications des hfc, des systèmes de conditionnement d’ air aux chaussures de sport à semelles aérées en passant par la neige factice en aérosol, par exemple, qui nous a fait sourire dans la presse à noël.
no que respeita ao processo anti-dumping acima referido, concluiu-se que os sapatos de interior e de exterior eram produtos distintos porque os primeiros têm características físicas de base distintas que os tornam inadequados para a utilização no exterior.
dans la procédure antidumping susmentionnée, il a été conclu que les chaussures d'intérieur et celles d'extérieur ne pouvaient pas appartenir à une seule et même catégorie de produits car les chaussures d'intérieur présentaient des caractéristiques physiques de base différentes qui les rendaient impropres à un usage extérieur.
alegaram que certos tipos de calçado cobertos pela definição do produto similar, por exemplo, sapatos de passeio, para bólingue, rafting, equitação, sapatos de tecnologia especial e sapatos de números especiais, eram demasiado diferentes para fazer parte de uma mesma categoria.
elles ont fait valoir que certains types de chaussures couverts par la définition du produit similaire, par exemple les chaussures de randonnée, de bowling, de rafting, d'équitation, les chaussures à technologie spéciale et les chaussures de pointures spéciales, étaient trop différentes pour faire partie d'une même catégorie.