Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mais um pouco.
encore un peu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
desacelere um pouco
en retenant um peu
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um pouco mais alto.
un peu plus fort.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um pouco de café?
un peu de café ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beba um pouco de chá.
bois un peu de thé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quer um pouco de café?
voulez-vous un peu de café ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um pouco sobre tudo?
un peu sur tout?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
você é um pouco querido
ta une petite chérie
Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
francês só falo um pouco.
parlez-vous portugais ou anglais ?
Última actualización: 2024-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
provavelmente, um pouco de tudo.
un peu de tout probablement.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isso é um pouco raro, né?
ceci est un peu étrange, non ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou um pouco resfriado hoje.
je suis un peu enrhumé, aujourd'hui.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a converter, espere um pouco...
conversion en cours, veuillez patienter...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dispúnhamos de um pouco d'água.
nous disposions d'un peu d'eau.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
um pouco de autocrítica, então!
un peu d' autocritique, donc.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
parece-me um pouco excessivo!
cela me semble quelque peu excessif!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
comprei um pouco deste queijo.
j'ai acheté un peu de ce fromage-ci.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agora já é um pouco tarde.
elle n' a été que différée.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
portanto, isto é um pouco ridículo.
cette affaire est donc globalement assez ridicule!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
isso parece-me um pouco estranho.
voilà qui est bien étrange.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: