Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eles são lindos
ils sont beaux !
Última actualización: 2013-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocês são belas.
vous êtes belles.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocês são chineses?
Êtes-vous chinois ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as mulheres são lindas.
les femmes sont belles.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocês são alemães, não são?
vous êtes allemands, n'est-ce pas ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e todos vocês são lacaios da troika
et vous êtes des valets de la troïka.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocês são, em parte, responsáveis.
vous en êtes en partie responsables.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu me pergunto se vocês são mesmo felizes.
je me demande si vous êtes vraiment heureux.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vocês são intermediários essenciais para a união."
vous êtes des relais indispensables de l'union."
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
os direitos pelo presente documento concedidos a você são não exclusivos e revogáveis.
les droits qui vous sont octroyés en vertu des présentes sont non exclusifs et révocables.
Última actualización: 2012-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«vocês são o espírito da europa», concluiu ele.
«vous êtes l'âme de l'europe», a-t-il conclu.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
os dados fornecidos por você são confidenciais e não serão revelados a terceiros em nenhuma circunstância sem a sua permissão expressa ou sem uma ordem judicial.
toutes les informations que vous fournissez sont strictement confidentielles et ne seront révélées en aucune circonstance à toute autre partie sans votre consentement express, sauf en cas de décision de justice.
Última actualización: 2016-10-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a presente diretiva deverá estabelecer os critérios pormenorizados e os parâmetros com base nos quais os valores das tarifas da terminação das chamadas vocais são fixados.
la présente directive devrait établir les critères et indicateurs détaillés sur la base desquels sont fixés les tarifs de terminaison d’appel vocal.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voces sao muito chiques
vous êtes très fantaisistes
Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: