Usted buscó: dicloroanilina (Portugués - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Greek

Información

Portuguese

dicloroanilina

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Griego

Información

Portugués

3,5-dicloroanilina

Griego

3,5-διχλωροανιλίνη

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Portugués

-3,4-dicloroanilina,

Griego

-3,4-διχλωρο-ανιλίνη,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fórmula estrutural denominação einecs: 3,4-dicloroanilina (3,4-dca)

Griego

Συντακτικός τύπος Ονομασία einecs: 3,4-διχλωροανιλίνη (3,4-dca)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

4) deve ser tida em consideração a informação resultante da avaliação dos riscos da substância 3,4-dicloroanilina libertada de diurão utilizado como herbicida em superfícies seladas.

Griego

5) Θα πρέπει να αποτρέπεται η κακή χρήση της διουρόνης σε μικρές συσκευασίες.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-possibilidade de sensibilização da pele, devido a exposição por via dérmica nas operações de limpeza, manutenção e reparação ligadas à produção e subsequente transformação de 3,4-dicloroanilina.

Griego

-ανησυχιών για ευαισθητοποίηση του δέρματος ως επακόλουθο της δερματικής έκθεσης, την οποία συνεπάγονται οι εργασίες καθαρισμού, συντήρησης και επισκευών κατά την παραγωγή και περαιτέρω επεξεργασία 3,4-διχλωροανιλίνης.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

(d) 0,1*. grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) benomil carbendazime tiofanato-metilo (soma expressa em carbendazime) manebe mancozebe metirame propinebe zinebe (soma expressa em cs2) metamidofos procimidona vinclozolina (soma de vinclozolina e de todos os seus metabolitos que contêm a fracção 3,5-dicloroanilina, expressa em vinclozolina) 1. frutos frescos, secos ou não cozidos, congelados, sem adição de açúcar, frutos de casca rija i) citrinos 5 0,2 0,02* 0,05* toranjas limões limas tangerinas (incluindo clementinas e híbridos semelhantes) laranjas 2 pomelos outros (c) ii) frutos de casca rija (com ou sem casca) 0,1* 0,1* 0,01* 0,05* 0,05* amêndoas castanhas do brasil castanhas de caju castanhas cocos avelas nozes de macadâmia nozes pecans pinhões pistácios nozes comuns outros iii) pomÓideas 2 (c) (b) 1 maças (a) peras (a) marmelos outros 0,02* iv) prunÓideas (b) (a) damascos (d) 2 2 cerejas (d) 1 0,5 pêssegos (incluindo nectarinas e híbridos semelhantes) (d) 2 2 ameixas (d) 1 (c) outros 0,1* 0,05* 0,05* v) bagas e frutos pequenos uvas de mesa e para vinho (d) 2 (b) 5 5 uvas de mesa uvas para vinho morangos (à excepção dos silvestres) 2 (b) 5 5 frutos de tutor (à excepção dos silvestres) (d) (c) 0,01* 5 amoras amoras pretas framboesas (rubus loganobaccus) framboesas 10 outros 0,02* * limite de determinação analítica.

Griego

(δ) 0,1*.Ομάδες προϊόντων και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα μέγιστα όρια υπολειμμάτων Υπολείμματα φυτοφαρμάκων και μέγιστα όρια υπολειμμάτων (mg/kg) acephate chlorothalonil chloropyrifos chloropyrifos-methyl cypermethrin περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων των συστατικών ισομερών (σύνολο ισομερών) deltamethrin fenvalerate περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων των συστατικών ισομερών (σύνολο ισομερών) glyphosate imazalil iprodione permethrin (σύνολο ισομερών) vΙΙΙ) ΕΙΔΗ ΜΑΝΙΤΑΡΙΩΝ 0,02* 0,05* 0,05* 0,05* 0,05* 0,02* 0,02* 0,05* Καλλιεργούμενα μανιτάρια (β) 0,05* 0,1* Άγρια μανιτάρια 0,01* 1 50 3. Όσπρια 0,01* 0,05* 0,05* 1 (γ) 0,02* 0,2 0,05* Φασόλια (α) 0,05* (δ) Φακές 0,02* (γ) 0,1* Μπιζέλια (α) (γ) (δ) Άλλα 0,02* 0,05* 0,1* 4. Ελαιούχοι σπόροι 0,02* 0,01* 0,05* 0,1 0,02* Λιναρόσπορος 0,2 10 (α) Αραχίδες 0,1 Σπέρματα παπαρούνας 0,2 Σπέρματα σησαμιού 0,2 Σπέρματα ηλίανθου 0,2 (γ) Σπέρματα ελαιοκράμβης (γ) 0,2 0,1 10 0,5 0,1 Σπόροι σόγιας Σινάπι (δ) (α) 0,1 Βαμβακόσποροι 0,2 0,2 Άλλα 0,05* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* 0,05* 5. Πατάτες 0,02* 0,01* 0,05* 0,05* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* 0,05* Πρώιμες πατάτες 0,05* 0,02* Όψιμες πατάτες (γ) 5 6. Τσάι (φύλλα και μίσχοι αποξηραμένοι, που έχουν υποστεί ζύμωση ή όχι, φυτών του γένους camellia sinensis) 0,1* 0,1* 0,1* 0,1* (δ) 5 (δ) 0,1* 0,1* 0,1* (δ) 7. Λυκίσκος (αποξηραμένος), συμπεριλαμβανομένων των δισκίων λυκίσκου και της μη συμπυκνωμένης σκόνης (δ) (δ) (δ) 0,1* 30 5 5 0,1* 0,1* 0,1* (δ) * Δείχνει το κατώτατο όριο ανίχνευσης.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,616,564 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo