Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sb antimónia
sb Αντιμόνιο
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sb = antimónio
sb = Αντιμόνιο
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-sb varer,
-mercancνas mu,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
módulo sb+sd
Ενότητα sb+sd
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sb ilhas salomão
sb Νήσοι Σολομώντος
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sbm sb − 1100
sbm sb − 1100
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
antimónio (expresso em sb)
Αντιμόνιο (στοιχειακό)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mÓdulo sb: exame de tipo
ΕΝΟΤΗΤΑ sb: ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΥΠΟΥ
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kg de equivalente antimónio (sb)
kg ισοδύναμου αντιμονίου (sb)
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nota: sa e sb são categorias de produtos
Σημείωση: sa and sb είναι οι «κατηγορίες».
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nota: sa e sb são categorias de produtos.
Σημείωση: sa και sb είναι κατηγορίες προϊόντων.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sb house great west road bentford tw8 9bd middlesex united kingdom
Από στόµατος χρήση
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
base jurídica: zákon č. 252/1997 sb., o zemědělství
Νομική βάση: zákon č. 252/1997 sb., o zemědělství
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
base jurídica: zákon č. 86/2002 sb., o ochraně ovzduší
Νομική βάση: zákon č. 86/2002 sb., o ochraně ovzduší
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 20
Calidad:
Referencia:
base jurídica -zákon č. 218/2000 sb., rozpočtová pravidla. -
Νομική βάση -zákon č. 218/2000 sb., rozpočtová pravidla. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
base jurídica: nařízení vlády č. 322/2002 sb. a návrh na prodloužení tohoto nařízení
Νομική βάση: nařízení vlády č. 322/2002 sb. a návrh na prodloužení tohoto nařízení
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
base jurídica -zákon č. 47/2002 sb., o podpoře malého a středního podnikání -
Νομική βάση -zákon č. 47/2002 sb., o podpoře malého a středního podnikání -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Referencia:
ventoinha de aspiração sb (figuras 4, 5, 6, 9, 10 e 12)
Φυσητήρας αναρροφήσεως (σχήματα 4, 5, 6, 9, 10 και 12)
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
base jurídica: zákon č. 353/2003 sb., zákon č. 256/2000 sb., nařízení vlády č. 86/2001 sb. nařízení vlády č. 148/2005 sb
Νομική βάση: zákon č. 353/2003 sb., zákon č. 256/2000 sb., nařízení vlády č. 86/2001 sb. nařízení vlády č. 148/2005 sb
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: