Usted buscó: te amo (Portugués - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Greek

Información

Portuguese

te amo

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Griego

Información

Portugués

te

Griego

te

Última actualización: 2014-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

te te

Griego

prequenza te

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

ama-te

Griego

σ ' αγαπάmkmk

Última actualización: 2015-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

te amo muito

Griego

sagapo poli

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te amo muito

Griego

Σ 'ΑΓΑΠΩ

Última actualización: 2011-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu amo cães

Griego

i love my dog ​​he's gorgeous

Última actualización: 2013-06-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

proteqflu- te

Griego

proteqflu- te

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

amo minha vida

Griego

love my life

Última actualización: 2011-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

gerechtshof te amsterdam

Griego

gerechtshof te amsterdam

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

amo minha pátria.

Griego

Αγαπώ την πατρίδα μου.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

satakunnan te-keskus

Griego

satakunnan te-keskus

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

equilis te equilis te

Griego

equilis te equilis te

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

nunca esqueça o quanto eu amo você

Griego

ξεχάσω ποτέ πόσο ' αγαπώ r&k

Última actualización: 2013-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

amo esta assembleia e amo este hemiciclo.

Griego

Αγαπώ αυτό το Σώμα και αγαπώ αυτή την συνέλευση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

prequenza prequenza prequenza prequenza te prequenza

Griego

prequenza prequenza prequenza te te

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o ancião ao amado gaio, a quem eu amo em verdade.

Griego

Ο πρεσβυτερος προς Γαιον τον αγαπητον, τον οποιον εγω αγαπω εν αληθεια.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

por que? será porque não vos amo? deus o sabe.

Griego

Δια τι; διοτι δεν σας αγαπω; ο Θεος γινωσκει.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deleitar-me-ei em teus mandamentos, que eu amo.

Griego

Και θελω εντρυφα εις τα προσταγματα σου, τα οποια ηγαπησα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

amo ao senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.

Griego

Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, sim, mais do que o ouro fino.

Griego

Δια τουτο ηγαπησα τα προσταγματα σου υπερ χρυσιον, και υπερ χρυσιον καθαρον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,842,772 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo