Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.
והיה להם השלטן לרפא את התחלאים ולגרש את השדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
ויגרשו שדים רבים ויסוכו בשמן חלשים רבים וירפאום׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foi, então, por toda a galiléia, pregando nas sinagogas deles e expulsando os demônios.
ויהי קרא בבתי כנסיותיהם בכל הגליל ויגרש את השדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os fariseus, porém, diziam: É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios.
והפרושים אמרו על ידי שר השדים מגרש הוא את השדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas, se é pelo espírito de deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de deus.
אך אם ברוח אלהים אני מגרש את השדים הנה הגיעה אליכם מלכות האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e jeroboão constituiu para si sacerdotes, para os altos, e para os demônios, e para os bezerros que fizera.
ויעמד לו כהנים לבמות ולשעירים ולעגלים אשר עשה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reunindo os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para curarem doenças;
ויקרא אל שנים העשר ויתן להם גבורה ושלטן על כל השדים ולרפא חליים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não podeis beber do cálice do senhor e do cálice de demônios; não podeis participar da mesa do senhor e da mesa de demônios.
לא תוכלו לשתות יחד כוס אדנינו וגם כוס השדים ולא תוכלו להתחבר אל שלחן אדנינו וגם אל שלחן השדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, havendo jesus ressurgido cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a maria madalena, da qual tinha expulsado sete demônios.
והוא כאשר קם מן המתים באחד בשבת נראה בראשונה אל מרים המגדלית אשר גרש ממנה שבעה שדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.
רפאו את החולים טהרו את המצרעים הקימו את המתים ואת השדים גרשו חנם לקחתם חנם תתנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ofereceram sacrifícios aos demônios, não a deus, a deuses que não haviam conhecido, deuses novos que apareceram há pouco, aos quais os vossos pais não temeram.
יזבחו לשדים לא אלה אלהים לא ידעום חדשים מקרב באו לא שערום אבתיכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse-lhe joão: mestre, vimos um homem que em teu nome expulsava demônios; e lho proibimos, porque não segue conosco.
ויען יוחנן ויאמר מורה ראינו איש מגרש שדים בשמך ונכלא אותו יען איננו הולך עמנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e tendo os demônios saído do homem, entraram nos porcos; e a manada precipitou-se pelo despenhadeiro no lago, e afogou-se.
ויצאו השדים מן האדם ההוא ויבאו בחזירים וישתער העדר מן המורד אל הים ויטבע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois são espíritos de demônios, que operam sinais; os quais vão ao encontro dos reis de todo o mundo, para os congregar para a batalha do grande dia do deus todo-poderoso.
כי רוחות השדים הנה עשות אותות ויצאות אל מלכי ארץ ותבל כלה לאספם למלחמה היום ההוא הגדול יום אלהי הצבאות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
logo que saltou em terra, saiu-lhe ao encontro um homem da cidade, possesso de demônios, que havia muito tempo não vestia roupa, nem morava em casa, mas nos sepulcros.
ויצא אל היבשה ויפגשהו איש מן העיר אשר שדים בו מימים רבים ובגד לא לבש ובבית לא ישב כי אם בקברים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: