Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
como esta
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu como é que vais?
तो आप के साथ क्या हो रहा है?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como esta mi rey
como esta my rey
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como está?
आप कैसे कर रही है, आदमी?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- como está?
- अरे, आप कैसे हैं?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como está ele?
वह कैसे हैं?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É vc com esta
यह इस कुलपति के साथ है
Última actualización: 2015-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& enviar como está
जैसा है वैसा ही भेजें (e)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como está, companheiro?
- तुम कैसे हो, दोस्त हैं?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como está a temperatura?
तापमान क्या कर रही है?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acaba com esta guerra.
इस युद्ध का अंत.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& enviar como está
जैसा है वैसा ही भेजें (e)
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como está a rosie, jim?
कैसे रोजी, जिम कर रहा है?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- como está a tua perna?
- पैर कैसा है? - दुखता है. अच्छा है.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
então, como está a esposa?
तो, कैसे पत्नी है?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-como está? -bem, obrigado.
शुक्रिया।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chamaram, pois, a rebeca, e lhe perguntaram: irás tu com este homem; respondeu ela: irei.
सो उन्हों ने रिबका को बुलाकर उस से पूछा, क्या तू इस मनुष्य के संग जाएगी? उस ने कहा, हां मैं जाऊंगी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- estavas tu com este chapéu. - e o que é que isso demonstra?
तुम कल वहां थे यह जर्मन टोपी पहने!
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
com este tempo?
इस मौसम में?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: