Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que me dará a morte e então me ressuscitará.
और वह वही हेै जो मुझे मार डालेगा और उसके बाद (फिर) मुझे ज़िन्दा करेगा
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele dá a vida e a morte, e a ele retornareis.
वही जिलाता है और मारता है और उसी की ओर तुम लौटाए जा रहे हो
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos,
हमने तुम लोगों में मौत को मुक़र्रर कर दिया है और हम उससे आजिज़ नहीं हैं
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-É a história de um tipo que não faz nada.
suzanne,
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
उसका घर मृत्यु की ढलान पर है, और उसी डगरें मरे हुओं के बीच पहुंचाती हैं;
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu pensei que você não faz.
मैं अगर तुम नहीं सोचा था.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jim, eu li a factura e os tratamentos hormonais, eles custam us $ 300 por inoculação.
जिम, मैं चालान और हार्मोन उपचार पढ़ा, वे 300 डॉलर एक शॉट की लागत.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta conduta não faz nada. comment
comment
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
seu é o reino dos céus e da terra; dá a vida e dá a morte, e é onipotente.
आकाशों और धरती की बादशाही उसी की है। वही जीवन प्रदान करता है और मृत्यु देता है, और उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
जीभ के वश में मृत्यु और जीवन दोनों होते हैं, और जो उसे काम में लाना जानता है वह उसका फल भोगेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tive de enfrentar a morte... e a perda e a dor... no teu mundo mas também nunca me senti mais forte.
मैं दुनिया था तुम्हारे चेहरे के साथ दर्द और मृत्यु में, हानि,
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele é quem dá a vida e a morte e, quando decide algo, diz somente: seja!, e é.
और ताकि तुम (उसकी क़ुदरत को समझो) वह वही (ख़ुदा) है जो जिलाता और मारता है, फिर जब वह किसी काम का करना ठान लेता है तो बस उससे कह देता है कि 'हो जा' तो वह फ़ौरन हो जाता है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não fazer nada
कुछ नहीं करें
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a deus pertence o reino dos céus e da terra. ela dá a vida e a morte e, fora d'ele não tereis protetor, nem socorredor.
आकाशों और धरती का राज्य अल्लाह ही का है, वही जिलाता है और मारता है। अल्लाह से हटकर न तुम्हारा कोई मित्र है और न सहायक
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e... você não é.
और... तुम उसका हिस्सा नहीं हो।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e que agora se manifestou pelo aparecimento de nosso salvador cristo jesus, o qual destruiu a morte, e trouxe � luz a vida e a imortalidade pelo evangelho,
पर अब हमारे उद्धारकर्ता मसीह यीशु के प्रगट होने के द्वारा प्रकाश हुआ, जिस ने मृत्यु का नाश किया, और जीवन और अमरता को उस सुसमाचार के द्वारा प्रकाशमान कर दिया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pela fé enoque foi trasladado para não ver a morte; e não foi achado, porque deus o trasladara; pois antes da sua trasladação alcançou testemunho de que agradara a deus.
विश्वास ही से हनोक उठा लिया गया, कि मृत्यु को न देखे, और उसका पता नहीं मिला; क्योंकि परमेश्वर ने उसे उठा लिया था, और उसके उठाए जाने से पहिले उस की यह गवाही दी गई थी, कि उस ने परमेश्वर को प्रसन्न किया है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- porque você não faz isso?
- तुम इसे क्यों नहीं करते?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se alguém vir seu irmão cometer um pecado que não é para morte, pedirá, e deus lhe dará a vida para aqueles que não pecam para a morte. há pecado para morte, e por esse não digo que ore.
यदि कोई अपने भाई को ऐसा पाप करते देखे, जिस का फल मृत्यु न हो, तो बिनती करे, और परमेश्वर, उसे, उन के लिये, जिन्हों ने ऐसा पाप किया है जिस का फल मृत्यु है: इस के विषय में मै बिनती करने के लिये नहीं कहता।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o senhor deus que a julga.
इस कारण एक ही दिन में उस पर विपत्तियां आ पड़ेंगी, अर्थात् मृत्यु, और शोक, और अकाल; और वह आग में भस्म कर दी जाएगी, क्योंकि उसका न्यायी प्रभु परमेश्वर शक्तिमान है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: