Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qual e o seu nome best
तुम्हारा नाम क्या है
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como e seu nome
mera naam mohit ha
Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qual e o motivo ?
what is the reason ?
Última actualización: 2020-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qual e a sua idade
मैं आपको नहीं जानता
Última actualización: 2021-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"se esse for o seu desejo pai, eu irei."
"अगर तुम्हारी इच्छा है कि पिता है, मैं जाऊँगा."
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e sua esposa e seu filho?
आपकी पत्नी और बेटे के बारे में?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assim dava hirão a salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, conforme todo o seu desejo.
इस प्रकार हीराम सुलैमान की इच्छा के अनुसार उसको देवदारू और सनोवर की लकड़ी देने लगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no mesmo dia foram circuncidados abraão e seu filho ismael.
इब्राहीम और उसके पुत्रा इश्माएल दोनों का खतना एक ही दिन हुआ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
दुष्ट जन जिस विपत्ति से डरता है, वह उस पर आ पड़ती है, परन्तु धर्मियों की लालसा पूरी होती है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agora se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: seja ela profanada, e vejam o nossos olhos o seu desejo sobre sião.
और अब बहुत सी जातियां तेरे विरूद्ध इकट्ठी होकर तेरे विषय में कहेंगी सिरयोन अपवित्रा की जाए, और हम अपनी आंखों से उसको निहारें।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"se esse for o seu desejo pai, eu irei." e então ele foi. e sita, disse:
"अगर वह अपनी इच्छा के पिता है, मुझे जाना होगा।" और फिर वह चला गया। और सीता ने कहा, "अगर तुम जाओ, मुझे जाना है।" नहीं, सीता। वन rakshasa राक्षसों से आक्रांत है। वे हमारे पण्डितों परेशान और उनके अनुष्ठान आग अपवित्र। मैं उन्हें लड़ना चाहिए ... अकेले। लेकिन राम, एक औरत की जगह है उसके पति के बगल में! मैं किसी भी कठिनाई को स्वीकार करेंगे। मैं तुमहारे बिना नहीं रेह सकता... मैं तुमहारे बिना नहीं रेह सकता... मैं तुमहारे बिना नहीं रेह सकता...
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
casa de arão, confia no senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
हे हारून के घराने यहोवा पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confia, ó israel, no senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
हे इस्राएल यहोवा पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
depois disto morreu o rei dos amonitas, e seu filho hanum reinou em seu lugar.
इसके बाद अम्मोनियों का राजा मर गया, और उसका हानून नाम पुत्रा उसके स्थान पर राजा हुआ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e seu acompanhante dirá: aí está (o registro dos teus atos) completo comigo.
उसके साथी ने कहा, "यह है (तेरी सजा)! मेरे पास कुछ (सहायता के लिए) मौजूद नहीं।"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como hirão, rei de tiro, trouxera a salomão madeira de cedro e de cipreste, e ouro segundo todo o seu desejo, deu o rei salomão a hirão vinte cidades na terra da galiléia.
तब सुलैमान ने सोर के राजा हीराम को जिस ने उसके मनमाने देवदारू और सनोवर की लकड़ी और सोना दिया था, गलील देश के बीस नगर दिए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assim morreram juntamente naquele dia saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
यों शाऊल, और उसके तीनों पुत्रा, और उसका हथियार ढोनेवाला, और उसके समस्त जन उसी दिन एक संग मर गए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e em toda a terra não se acharam mulheres tão formosas como as filhas de jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos.
और उस सारे देश में एंसी स्त्रियां कहीं न थीं, जो अरयूब की बेटियों के समान सुन्दर हों, और उनके पिता ने उनको उनके भाइयों के संग ही सम्पत्ति दी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aconteceu, depois disto, que naás, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
इसके बाद अम्मोनियों का राजा नाहाश मर गया, और उसका पुत्रा उसके स्थान पर राजा हुआ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que deus e seu mensageiro os defraudem? qual!
क्या उन के दिल में (कुफ्र का) मर्ज़ (बाक़ी) है या शक में पड़े हैं या इस बात से डरते हैं कि (मुबादा) ख़ुदा और उसका रसूल उन पर ज़ुल्म कर बैठेगा- (ये सब कुछ नहीं) बल्कि यही लोग ज़ालिम हैं
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: