Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o rosto dela.
उसका चेहरा.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostra seu rosto
तुम्हारा नाम
Última actualización: 2020-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me mostre seu rosto
why
Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mostra-nos o seu rosto.
हमें अपना चेहरा दिखाओ.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que aconteceu com seu rosto?
क्या आपके चेहरे का क्या हुआ?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eles reconstruíram parte do meu rosto.
वे मेरे चेहरे का हिस्सा बनाया.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É sangue que javali em seu rosto?
उसके चेहरे पर है कि सूअर का खून है?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ela não é o rosto da mirando corporation.
मिरैन्डो कॉर्पोरेशन की प्रतिनिधि वह नहीं, मैं हूँ।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ela pode ser o novo rosto da mirando corporation.
वह मिरैन्डो कॉर्पोरेशन का नया चेहरा बन सकती है।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olha, você não pode sequer porra ver seu rosto.
देखो, तुम भी कमबख्त उसका चेहरा नहीं देख सकते.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usa estas máquinas para que relembrem o seu rosto.
इसलिए photo booths के जरीए वो लोगों को अपनी शकल दीखना चाहता है
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devia ter sido esculpido por quem lhe conheceu o rosto.
कोई है जो उसके चेहरे जानता था द्वारा अंकित किया गया है चाहिए।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todos aqueles que lhe conheciam o rosto estão mortos.
हर कोई जो उसके चेहरे को पता था कि मर चुका है।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
então uns lhe cuspiram no rosto e lhe deram socos;
तब उन्हों ने उस से मुंह पर थूका, और उसे घूंसे मारे, औरों ने थप्पड़ मार के कहा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
तू किस कारण अपना मुंह फेर लेता है, और मुझे अपना शत्रु गिनता है?
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e só subsistirá o rosto do teu senhor, o majestoso, o honorabilíssimo
और सिर्फ तुम्हारे परवरदिगार की ज़ात जो अज़मत और करामत वाली है बाक़ी रहेगी
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
então virou ezequias o seu rosto para a parede, e orou ao senhor,
तब हिजकिरयाह ने भी की ओर मुंह फेरकर यहोवा से प्रार्थना करके कहा;
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assim que moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
जब तक मूसा उन से बात न कर चुका तब तक अपने मुंह पर ओढ़ना डाले रहा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
जैसे जल में मुख की परछाई सुख से मिलती है, वैसे ही एक मनुष्य का मन दूसरे मनुष्य के मन से मिलता है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
और कलंक लगाने और निन्दा करनेवाले के बोल से,
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: