Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
उसके घर में धन सम्पत्ति रहती है; और उसका धर्म सदा बना रहेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas aquele que o sacerdote tiver comprado com o seu dinheiro, e o nascido na sua casa, esses comerão do seu pão.
यदि याजक किसी प्राणी को रूपया देकर मोल ले, तो वह प्राणी उस में से खा सकता है; और जो याजक के घर में उत्पन्न हुए हों वे भी उसके भोजन में से खाएं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
और वह अपनी पत्नी के पास गया, और उस ने गर्भवती होकर एक पुत्रा को जन्म दिया और बप्रैम ने उसका नाम इस कारण बरीआ रखा, कि उसके घराने में विपत्ति पड़ी थी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gene bristol foi preso pelas autoridades às 7:31 da manhã, após um vizinho queixar-se que algo se passava na sua casa."
" जीन ब्रिस्टल अधिकारियों द्वारा गिरफ्तार किया गया था "एक पड़ोसी के बाद सुबह में 7: 31 पर
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
disso fez gideão um éfode, e o pôs na sua cidade, em ofra; e todo o israel se prostituiu ali após ele; e foi um laço para gideão e para sua casa.
उनका गिदोन ने एक एपोद बनवाकर अपने ओप्रा नाम नगर में रखा; और सब इस्राएल वहां व्यभिचारिणी की नाईं उसके पीछे हो लिया, और वह गिदोन और उसके घराने के लिये फन्दा ठहरा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, faleceu samuel; e todo o israel se ajuntou e o pranteou; e o sepultaram na sua casa, em ramá. e davi se levantou e desceu ao deserto de parã.
और शमूएल मर गया; और समस्त इस्राएलियों ने इकट्ठे होकर उसके लिये छाती पीटी, और उसके घर ही में जो रामा में था उसको मिट्टी दी। तब दाऊद उठकर पारान जंगल को चला गया।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assim josé achou graça aos olhos dele, e o servia; de modo que o fez mordomo da sua casa, e entregou na sua mão tudo o que tinha.
तब उसकी अनुग्रह की दृष्टि उस पर हुई, और वह उसकी सेवा टहल करने के लिये नियुक्त किया गया : फिर उस ने उसको अपने घर का अधिकारी बनाके अपना सब कुछ उसके हाथ में सौप दिया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
logo tomou abraão a seu filho ismael, e a todos os nascidos na sua casa e a todos os comprados por seu dinheiro, todo varão entre os da casa de abraão, e lhes circuncidou a carne do prepúcio, naquele mesmo dia, como deus lhe ordenara.
तब इब्राहीम ने अपने पुत्रा इश्माएल को, उसके घर में जितने उत्पन्न हुए थे, और जितने उसके रूपये से मोल लिये गए थे, निदान उसके घर में जितने पुरूष थे, उन सभों को लेके उसी दिन परमेश्वर के वचन के अनुसार उनकी खलड़ी का खतना किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e davi o convidou a comer e a beber na sua presença, e o embebedou; e � tarde saiu urias a deitar-se na sua cama com os servos de seu senhor, porém não desceu a sua casa.
तब दाऊद ने उसे नेवता दिया, और उस ने उसके साम्हने खाया पिया, और उसी ने उसे मतवाला किया; और सांझ काो वह अपने स्वामी के सेवकों के संग अपनी चारपाई पर सोने को निकला, परन्तु अपने घर न गया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então acabe veio para sua casa, desgostoso e indignado, por causa da palavra que nabote, o jizreelita, lhe falara; pois este lhe dissera: não te darei a herança de meus pais. tendo-se deitado na sua cama, virou a rosto, e não quis comer.
यिज्रेली नाबोत के इस वचन के कारण कि मैं तुझे अपने पुरखाओं का निज भाग न दूंगा, अहाब उदास और अप्रसन्न होकर अपते घर गया, और बिछौने पर लेट गया और मुंह फेर लिया, और कुछ भेजन न किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.