Usted buscó: Último nome (Portugués - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

último nome

Inglés

postal code

Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como se escreve seu último nome?

Inglés

how do you write your last name?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

primeiro/Último ~nome/2 iniciais

Inglés

first/last ~name/initials 2

Última actualización: 2012-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

como se escreve o seu último nome?

Inglés

how is your last name written?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

me desculpe. qual é seu último nome mesmo

Inglés

i'm sorry what's your last name again

Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o último nome era um codinome de lee harvey oswald.

Inglés

the latter name was an alias of lee harvey oswald, to whom iron bears a resemblance.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o último nome refere-se a sua utilização nas famílias.

Inglés

the latter name refers to its use with servants in households.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

seu último nome dá uma sugestão à ocupação futura da cidade.

Inglés

his last name gives a hint to the city’s future occupation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o apelido (último nome) do contacto que deseja adicionar.

Inglés

the surname (last name) of the contact you wish to add.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

devolve true se o registo contiver o primeiro e o último nome.

Inglés

returns true if the record contains the first and the last name.

Última actualización: 2017-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o nome foi formado por enfermeiros último nome escrito na ordem inversa.

Inglés

the name was formed from the nurses last name spelled in reverse.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o último nome pode ter origem de seu nome em alemão, "brätling".

Inglés

the latter name may originate from its german name "brätling".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o primeiro autor deve ser listado pelo último nome, seguido pelas suas iniciais.

Inglés

the first author should be listed by last name, followed by the author’s initials.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o último nome, laritate, é um trocadilho de larry tate de "bewitched".

Inglés

the last name, laritate, is a pun of larry tate from "bewitched".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

este último nome vem da antiga língua quechua, e significa 'vinho da alma'.

Inglés

this last name comes from the ancient quechua language and means 'vine of the soul'.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

entre familiares e amigos próximos, o príncipe sempre foi chamado pelo seu último nome, davi.

Inglés

he was always known to his family and close friends by his last given name, david.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o nome base aérea ellens foi tirado de uma namorada colegial de carter, cujo último nome era ellens.

Inglés

the name ellens air force base was derived from the name of carter's college girlfriend, whose last name was ellens.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o último nome, rae, foi uma homenagem à fay wray, atriz do filme king kong (1933).

Inglés

the last name, rae, was a tribute to fay wray, actress in the movie "king kong".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

a letra do primeiro e do último nome das vitímas coincidiam com a primeira letra do local onde foram encontradas.

Inglés

each girl's first and last names started with the same letter and matched the initial of the name of the village where their body was found.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o último nome se refere a uma divindade celestial que ele leu em um livro sobre a religião afro-caribenha.

Inglés

the latter name refers to a celestial deity he read about in a book on the afro-caribbean religion santería.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,895,324 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo