Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bem vinda
welcome
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bem vinda.
bem vinda.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por aceita meu pedido de amizade
como vai?
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meu bem, aceite por favor
please accept it my sweet heart
Última actualización: 2017-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obrigado por aceitar meu pedido de amizade
thank you for accepting my friend request.
Última actualización: 2018-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, aceitando meu pedido de amizade
you look very beautyfull
Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aceite meu pedido frnd
show me ur boobs and pussy
Última actualización: 2019-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você aceitaria meu pedido de amigo
would you accept my friends request
Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor aceitou meu instragaam seguir pedido
plzz accepted my instragaam follow request
Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por que você aceitou meu pedido de amigos querida
why did'nt you accept my friends request sweetheart
Última actualización: 2023-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque você nunca aceitou meu pedido de amigos querida
why you never accepted my friends request honey
Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hey hun thx 4 aceitando meu convite é u ocupado agora?
hey hun thx 4 accepting my invite are u busy right now??
Última actualización: 2012-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aceito ambos, sim! suas sugestões são muito bem-vindas.
i take both, yes! your suggestions are most welcome.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: