Usted buscó: correu, gritou e o onibus teve que parar (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

correu, gritou e o onibus teve que parar

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

ela teve que parar muitas vezes lutando por sua respiração.

Inglés

she had to stop many times to fight for her breath.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

agora todo mundo sabe que em cuba estão condenando o wifi e teve que parar ataques.

Inglés

now everyone knows that in cuba are decrying the wifi and had to stop raids.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a operação não pôde continuar e teve que parar de cruzar a ponte para a próxima noite.

Inglés

the operation could not continue and had to stop crossing the bridge to the next night.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as autoridades sugestão de um comércio, que envolveu liberando mandela, e ele teve que parar com sua violência.

Inglés

the authorities suggested a trade, which involved releasing mandela, and he had to stop with his violence.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a equipe frequentemente teve que parar perto de xangai, quando soldados marchavam.

Inglés

the crew frequently had to halt in and near shanghai when soldiers marched.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

teve que parar o curso secundário quando seu pai foi demitido em uma greve.

Inglés

his secondary schooling ended when his father's earnings were stopped by a strike.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a garganta e o nariz eram estreitos e teve que ser alimentado com uma sonda gástrica.

Inglés

he had a narrowed throat and nose and he had to be fed with a gastric tube.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a ordem não foi executada e o exército de krasnov teve que salvar-se fugindo.

Inglés

the order was not carried out, and krasnov's army had to seek safety in flight.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nesse ínterim, um terceiro homem se juntou ao grupo e fez uma pergunta que se relacionava à conversa do primeiro homem, assim ela teve que parar.

Inglés

in the meantime, a third man joined in and asked a question relating to the first man’s talk, so she had to stop.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o ônibus vai e o cari green

Inglés

the bus os vou anda the cari s green

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a frança começou a construir o canal em 1881, mas teve que parar devido aos problemas de engenharia e pela alta taxa de mortalidade de trabalhadores devido a doenças tropicais.

Inglés

france began work on the canal in 1881, but had to stop because of engineering problems and high mortality due to disease.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o ônibus é azul e o cachorro é preto

Inglés

the brinds are blue, the dog is block

Última actualización: 2020-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o espaço que sobrava com o spot dentro do foguete era limitado, e o satélite teve que ser resistente para suportar o stress mecânico do lançamento.

Inglés

==spacecraft==space was limited underneath the spot 1 satellite, and viking had to be quite sturdy in order to withstand the stress of launch.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a batalha terminou com uma vitória para brabante quando reinoud de guelders foi capturado e o lorde walram de valkenburg teve que bater em retirada.

Inglés

the battle ended in a victory for brabant when reinoud of guelders was captured by daniel van bouchout and lord walram of valkenburg had to retreat.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

após um crash do computador ou quando teve que parar uma aplicação pro-swim após um erro, acontece às vezes, que os arquivos de dados se corrompam.

Inglés

after a computer crash or when you had to stop a pro-swim application after an error, it happens sometimes, that the data files are corrupted.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em 1996, cassidy substituiu michael crawford em show em las vegas chamado "efx," mas teve que parar quando machucou o pé durante uma performance.

Inglés

in 1996, he replaced michael crawford in the las vegas show "efx," re-writing it into one of the strip's favorite shows – although cassidy was forced to resign after he injured his foot during a performance.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

do ponto de vista geopolítico mais amplo, o governo qing, e o imperador qianlong, que até então nunca tinha sofrido uma derrota, agora teve que aceitar bem a contragosto, que havia limites para poder qing.

Inglés

from a wider geopolitical standpoint, the qing, and the qianlong emperor, who hitherto had never faced defeat, now had to accept—albeit grudgingly—that there were limits to qing power.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

1 e a uma rachadura na linha entre o ônibus espacial e o tanque externo.

Inglés

1, and a vapor leak in the liquid hydrogen recirculation line between the orbiter and external tank.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o regime iraquiano sobreviveu a tudo isto, a despeito do sofrimento do seu povo que, para além desse regime desumano, teve que suportar também as consequências das sanções impostas pela comunidade internacional.

Inglés

the iraqi regime has survived it all, despite the suffering of its people, who, apart from an inhuman regime, have also had to suffer the effects of international sanctions.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É uma questão, repito, que para a europa se reveste de facetas e características muito diferentes consoante o país de origem e o país de acolhimento, mas o risco de termos sociedades fragmentadas é um risco que não podemos correr.

Inglés

i would stress that it is an issue whose facets and characteristics vary greatly according to the country of origin and reception, but the risk of our societies becoming fragmented is a risk we cannot take.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,312,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo