De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de nada querida
de nada
Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por nada querida
u r welcome dear
Última actualización: 2014-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada
i saw your photo, you are beautiful
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada .
de nada .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
de nada amor
where are you from?
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lol, de nada.
no worries, lol.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada gatinha
you're welcome, babe.
Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada adiantou.
but her cries were in vain.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mulher: de nada.
woman: you're most welcome.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada meu amigo
you are welcome
Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não serve de nada.
you announce an agency, but you keep the money.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada minha amiga
who is she beautiful girl
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
marianella de nada nandinha !!!!!!
marianella de nada nandinha !!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quase fora de "nada" . . .
almost out of "nothing" . . .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
muito obrigado! — de nada.
thank you very much! — you're welcome.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antes de mais nada, queremos uma comissão forte.
first and foremost, we want a strong commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: