Usted buscó: desculpa foi sem querer (Portugués - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

desculpa foi sem querer

Inglés

ok then have a good day

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

foi sem querer.

Inglés

it was an accident.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

desculpa, liguei sem querer

Inglés

sorry my love i accidentally called

Última actualización: 2021-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sem querer

Inglés

infortunly

Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

desculpa foi engano

Inglés

call me

Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a desculpa foi que...

Inglés

the excuse was that...

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu liguei sem querer

Inglés

Última actualización: 2020-10-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sem querer ser moralista.

Inglés

i don't want to be a moralist, though.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

apertei sem querer, me desculpe

Inglés

eu fui ver se tinha mensagem amor apertei sem querer

Última actualización: 2023-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que dá sem querer nada em troca.

Inglés

that gives and expects nothing in return.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sem querer entrar em contacto com o

Inglés

accidentally come into contact with the

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sim, sem querer ofender melhor assim.

Inglés

yes, no offence ... always best to.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não há essa coisa de “saiu sem querer”.

Inglés

there is no such thing as a 'slip of the tongue'.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

você sabe que eu sou louca por você, se eu te machuquei foi sem querer.

Inglés

you know imma crazy about you, if i hurt you it was accident

Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

foi, sem dúvida, louvável.

Inglés

that was a welcome development.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Inglés

this was not the case.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas não foi sem algum incoveniente.

Inglés

but it was not without misadventure.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Inglés

there is still no desire to learn the lessons that need to be learned.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

obviamente, isso não foi sem dificuldades.

Inglés

obviously this was not without difficulties.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

esta riqueza foi sem dúvida menosprezada.

Inglés

this exercise has undoubtedly been underestimated.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,345,658 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo