De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estou sem whatsapp
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem
estou sem
Última actualización: 2020-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem chao
i'm lost
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem fome.
i'm not hungry.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem internet
i don't have internet
Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem apetite.
i have no appetite.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem o tradutor
estou sent o tradutor
Última actualización: 2022-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem mais ideias.
i have no more ideas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem telefone querido
if you don't mind tho
Última actualización: 2020-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem comer há dias.
i haven't eaten for days.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu estou sem comer agora
i've already had dinner
Última actualización: 2022-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se estou sem você não estou bem
i want you, i need you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infelizmente, estou sem nenhum dinheiro.
unfortunately, i don't have any money with me now.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fucarei sem whatsapp por tempo indeterminado
estou sem whatsapp
Última actualización: 2019-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o problema é que eu estou sem dinheiro.
the trouble is that i am short of money.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desculpe-me, mas eu estou sem relógio.
i'm sorry i don't have my watch with me.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: