Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e estou tentando saber e compreender
and i’m looking to know and understand
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como saber se a encontrou?
how do you know it when you find it?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17 se alguem quiser fazer a vontade de deus, ha de saber se a doutrina e dele, ou se eu falo por mim mesmo.
7:17 if any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of god, or whether i speak of myself.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que é fantástico se estou tentando saber quantos advil uma pessoa comum deveria tomar -- dois.
which is fantastic if i'm trying to find out how many advil the average person should be taking -- two.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o linkscanner® permite saber se a página que está visitando é segura antes mesmo de você entrar nela.
linkscanner® lets you know if the webpage you are visiting is safe before you even get there.
Última actualización: 2017-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17 se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.
17 if any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of god, or whether i speak of myself.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
corrijam-me se estou errada, a grande questão é saber se a china responderá com sinceridade ao tentar compreender e aceitar os valores europeus.
correct me if i am wrong, but the big question is whether china will respond wholeheartedly in trying to understand and accept european values.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
gostaria de saber se a comissão está mesmo a fazer estas ameaças e, se assim for, se julga ter o direito de as fazer.
i would like to know if the commission is making these threats and, if it is, whether it feels that it has an entitlement to do so.
a grande questão consiste em saber se a cimeira de cannes seguirá pelo mesmo caminho, ou se vai finalmente propor-nos compromissos práticos concretos.
this is the only way to provide a counter balance to international market forces.
esta foi a longa resposta à questão de saber se a comissão trataria hoje da mesma forma um caso semelhante.
that was the long answer to the question " would the commission handle a similar case in exactly the same way now? "
dito isto, estou consciente de que há, nomeadamente na alemanha, quem coloque a questão de saber se a comissão tem poder para proceder a intervenções contrárias ao direito nacional.
that said, i know that the question arose in germany as to whether the commission can do something which is not in accordance with national law.
gostaria de saber se a senhora comissária grybauskaite mantém a mesma opinião, agora que é comissária.
i shall be interested to hear whether you still hold that view, mrs grybauskaite, once you are commissioner.
estou a ver que os lugares da comissão não estão inteiramente vazios e vou tentar saber se alguém de lá me pode dar uma ideia sobre quando é que o comissário rehn irá chegar.
in view of the fact that we have a free trade agreement with that country, and also a special agreement, we should write a letter to the mexican government to the effect that we have the utmost sympathy with the mexican people as they face up to the damage that the hurricane has caused.
irei tratar do assunto e tentar saber se o conselho nos poderá dar uma ideia da resposta sobre a questão de fundo que acaba de levantar.
let me take up your request to see whether we can have some indication from the council as to its response on the question of substance you have now posed.
estou a ver que os lugares da comissão não estão inteiramente vazios e vou tentar saber se alguém de lá me pode dar uma ideia sobre quando é que o comissário rehn irá chegar.
i am looking at the commission benches, which are not entirely vacant, and will try to find out whether someone there can give me an idea when we can expect commissioner rehn to turn up.
a sua pergunta é delicada, quando tenta saber se a comissão tem conhecimento da existência de qualquer desvio desta ajuda humanitária e de emergência, coisa que por vezes se verifica.
some of the non-governmental organizations claimed that this money was given to military units to finance the heating programmes.
gostaria de saber se a comissão vai desenvolver alguns esforços, ou se está a desenvolver alguns esforços para tentar apurar se há ou não uma política de terra queimada.
i would like to hear whether the commission is going to make any effort, or is making any effort, to try to establish whether or not there is a scorched earth policy.