Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
além das prostitutas locais, mulheres vêm de outros estados para fazer programa só na semana do pagamento.
aside from local prostitutes, women from other brazilian states travel to work only when the worders are paid.
os nossos desenvolvedores de software podem fazer programas sob medida de acordo com uma especificação a ser combinada com o cliente.
bespoke programming can be carried out to an agreed customer specification by our software developers.
estes objetivos fornecem um trajeto passo a passo para recuperar os dados perdidos ou para fazer programas para o tipo especial de problemas.
these objectives provide a step by step path to recover the lost data or to make programs for special type of problems.
com o wolfram alpha dentro da mathematica, você pode, por exempo, fazer programas precisos que busca nos dados do mundo real.
with wolfram alpha inside mathematica, you can, for example, make precise programs that call on real world data.
no início houve uma rejeição total, depois chegámos a um acordo de colaboração no sentido de tentar fazer programas integrados, e isto foi plenamente aceite por todos.
last year, in its message to the council and parliament, the commission itself insisted on the importance of pilot projects which are needed to permit progress from the experimental stage to the industrial stage.
de facto, a sua proposta é importante, pois procura pôr ordem e fazer programação num sector muito importante da união europeia, o sector do serviço voluntário.
its proposal is important because it endeavours to bring order and system to the voluntary work sector which plays a substantial role within the european union.