De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não é coisa de menininha, tudo fraquinha, tudo chorona m1-p5.
it's not a girlie thing, they are all weak and cry babies m1-p5.
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sempre é possível confortar-se pensando que os alemães se enganam, mas dificilmente podemos sustentar que eles tenham feito escolhas ruins nestes últimos decênios e que a indústria deles seja fraquinha...
you can always reassure yourself by thinking that the germans are wrong, but it is difficult to say that they have made bad choices in recent decades and that their industry is feeble ...
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por isso me parece fraquinha a presença -com todo o respeito pela sua pessoa -da vice-primeiro-ministro belga, a sra.durant, cuja pasta é a dos transportes, e não a da guerra, a qual, seguramente, irá ler um vibrante documento da presidência.
well then, i am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the belgian deputy prime minister, mrs durant, whose remit is transport, not war, and though she will, i am sure, have a dramatic speech from the presidency to read out to us.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: