Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
por favor, me leve para casa.
please take me home.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
levar para casa
carry a home
Última actualización: 2012-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor me leve para jantar!
please take me out for dinner!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu te levo para casa?
shall i drive you home?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então ela me levou para dentro da casa.
then she took me into the house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preciso de um motorista para me levar para casa.
i need a driver to take me home.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me levar para a sua alma
take me to your soul
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deixe deus levar para casa.
god allows himself to be brought home.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu quero um bote que me leve para longe daqui.
i want a boat that'll take me far away from here.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele disse ok e levou para casa
so he said ok, and he took it home.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele que me levou para a militância.
the second reason is that the two state solution has a logical ring to it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais tarde, nós os levamos para casa.
later on, we took them home.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele pegou o pão e levou para casa.
take the bread. take it home.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não é incômodo nenhum te levar para casa.
it is no inconvenience to drive you home.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: