Usted buscó: não dá pra mandar agora tira print (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

não dá pra mandar agora tira print

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

não dá pra logar

Inglés

forget me fuck

Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a fome não dá pra interromper.

Inglés

hunger cannot be interrupted.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

t5 no postinho não dá pra ir!

Inglés

you can’t go to the health unit!

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

"... não dá pra confiar no posto...

Inglés

"...you can't trust the health care center...

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

mas quando são intratáveis não dá pra ir lá.

Inglés

but, when they are very intransigent, it's impossible to go there.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não dá pra ter uma boa idéia sozinho hoje em dia.

Inglés

you can't keep a good idea down these days.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

"quando aparece a neblina não dá pra enxergar nada."

Inglés

"when the fog comes, you can't see anything."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

antivirus é uma coisa que não dá pra ficar sem, não tem jeito.

Inglés

antivirus is one thing that you can not run out, no way.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu não estou em casa, não dá pra fazer o jantar em família?

Inglés

i'm not home, can't make family dinner?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

e ele disse: "não dá pra ficar melhor do que isso".

Inglés

and he said, "it doesn't get any better than that."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

espingarda tem uma 12 aí que não dá pra usar porque é perigosa. [...]

Inglés

shotgun, there’s. 12 that you can’t use because it is dangerous. [...]

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

se é uma coisa que eu acho que não dá pra esperar, aí eu converso com a agente de saúde.

Inglés

if it is something i cannot wait for, i talk to the health worker.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

então não dá pra usar os mesmos modelos que existem nos estados unidos para fazer com que as coisas aconteçam.

Inglés

so you can't use the same models that you use in the united states for making things move forward.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

durante esses dois dias eles ensinaram como cuidar, mas foi muito pouco, não dá pra gente pegar prática.

Inglés

during these two days they taught me how to take care of him, but it was not enough to get some practice.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

dizer que gostei, deu pra entender, ele tem paciência, quando não dá pra entender, ele voltava entrevistado 20.

Inglés

the way he talks is a bit complicated for us, but when we ask him to explain he goes over it again and then we understand interviewee 5.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

aqui neste site, por exemplo, há um monte de coisas que digo e escrevo apenas porque não dá pra ficar calado e aceitar.

Inglés

here on this site, for example, i say and write about many things just because it is impossible to keep quiet and to comply with them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

e quando se trata de localização, não dá pra ficar melhor. está a apenas um quarteirão de distância da gran via, paraíso de compras.

Inglés

and when it comes to location, it can’t get better. it’s just a block away from gran via, shopping heaven.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

aqui temos um castelo escocês e pessoas jogando golf em seu interior, e a sacada era acertar a bola em uma armadura -- que não dá pra ver aqui.

Inglés

this is a scottish castle where people are playing golf indoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits of armor -- which you can't see there.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

aqui, por causa desse movimento muito grande de cliente, não dá pra gente fazer isso de todo mundo [assistir diretamente].

Inglés

here, because of the large flow of patients, it's impossible for us to assist everyone [provide direct care].

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não dá pra ficar perguntando não, eles chamam a coordenação pedagógica da escola itinerante, vai lá e fala pra mãe... conta tudo pra mãe da gente, perigoso até apanhar em casa.

Inglés

you can’t keep asking, they call the pedagogical coordination of the itinerant school, go there and talk to your mother… they tell your mother everything and we risk being beaten up at home.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,821,818 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo