Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
44% de aumento na safra desde 1995
44% increase in yield since 1995
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a meta da unidade rio claro é produzir 190 milhões de litros de etanol na safra 2010/11.
highway connections from goiânia are by br-060 / guapó / indiara / acreúna / rio verde / go-174/go-422 / aparecida do rio doce / br-364/go-206.
no brasil, o estado de são paulo foi responsável por 89 % da produção nacional, na safra 2013/2014 .
in brazil, the são paulo state was responsible for 89 % of the national production at the 2013/2014 season .
os experimentos foram conduzidos na fazenda da universidade estadual de londrina uel e na universidade estadual de maringá uem na safra 2014/2015.
the experiments were conducted in the farms of the state university of londrina uel and state university of maringá uem, in the 2014/2015 growing season.
em 2010, a região produzia 2,3 milhões de toneladas de grãos, enquanto, na safra de 2015, são estimados 10 milhões .
in 2010, the region produced 2.3 million tons of grains, whereas, for 2015, a harvest of 10 million is estimated .
foram encontrados traços de endosulfan na safra de soja orgânica dos agricultores de capanema. no início, a suspeita era de que os agricultores teriam usado o pesticida.
traces of endosulfan have been found in the organic soy of the capanema farmers. at first, the organic farmers were suspected of having used the poison.
apesar de ser uma área relativamente grande, a semeadura da próxima safra é totalmente dependente das sementes produzidas na safra anterior, o que significa que não há espaços para falhas.
despite having a relatively large area, the next crop is entirely dependent on seed produced in the previous season, which means, there is no room for failure.
a produção nacional na safra 2012/2013 foi de 69,44 t ha, havendo uma produtividade na área de 8,78% superior à média nacional.
domestic production in the 2012/2013 season was 69.44 t ha, with a yield in the area 8.78% higher than the national average.
nesse caso, o canavial tem idade adequada para corte por 12 meses, dentro do ciclo da variedade, caracterizando conformidade entre o manejo agrícola e a operação de colheita na safra anterior.
in this case, the adequate sugarcane field age for cutting is 12 months, within the range of the variety cycle, indicating balance between growing techniques and harvesting operations in the previous season.
a allicom já aparece como terceiro maior grupo brasileiro em volume comercializado, com 1 milhão de toneladas de açúcar e 1,2 bilhão de litros de etanol na safra 2008/2009.
allicom already appears as the third major brazilian group in sales volume, with 1 million tons of sugar and 1.2 billion of ethanol liters on 2008/2009 season.
com relação ao total da soja brasileira, colhida na safra 2012/2013, a área em desrespeito à moratória da soja chegou a 0,1% do total das áreas de cultivo.
as regards the total brazilian output of soybean, harvested in the 2012/2013 crop year, the area in defiance of the soy moratorium accounts for 0.1% of the total planted area.
especificamente ele vai vender tudo o que ocorre na safra de 2008, em seus diferentes tipos de vinho, em suas diferentes preços, aumentando o valor dos vinhos básicos de exportação e vinhos finos de curso em garrafa, disse um deles.
specifically it will sell all that occurs in the 2008 harvest, in their different types of wine, in their different prices, increasing the value of the basic export wines and of course fine wines by the bottle, said one of them.
abdullah, o pai de jabir faleceu em dívida. jabir ofereceu seu capital para os credores de seu pai, que eram judeus, mas eles se recusaram a oferta, e havia datas insuficientes na safra para pagar dois anos de dívidas.
abdullah, jabir's father passed away in debt. jabir offered his capital to his father's creditors who were jews, but they refused the offer, and there were insufficient dates in the harvest to repay two years of debts.
na safra 2004/2005, dada condição hídrica desfavorável precipitação pluvial de 210 mm nos meses de janeiro, fevereiro e março, houve restrição ao crescimento das plantas, determinando que os valores de ndvi permanecessem abaixo dos demais.
in the 2004/2005 harvest, given the unfavorable condition of rainfall 210 mm in january, february and march, plant growth was restricted, and the ndvi values were below from the other harvests.
com base na perspectiva da colheita de 902 milhões de toneladas de cana na safra 2017/18 e com os pressupostos técnicos apresentados na seção anterior, é possível se estimar, em termos arredondados, um potencial de 10.000 mwmed nas usinas sucroenergéticas ao final do ano de 2017.
based on the harvest perspective of 902 million tons of sugarcane in the 2017/2018 crop and the technical assumptions presented in the previous section it is possible to estimate a potential of about 10,000 mwav in the sugarcane plants at the end of 2017.
no brasil a adoção do ts mais que dobrou em seis anos: o valor de mercado saltou de 360 milhões de dólares, em 2009, para 870 milhões, na safra 2014-15, mostrando um grande crescimento e sua percepção de valor pelos agricultores.
in brazil, the adoption of the sti has more than doubled in six years: the market value jumped from 360 million dollars in 2009 to 870 million in the 2014-15 season, showing strong growth and its perceived value by farmers.