Usted buscó: nao recuarei nada temerei comigo esta o se... (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

nao recuarei nada temerei comigo esta o senhor

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

perto está o senhor.

Inglés

the lord is at hand.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

aqui está o senhor ahmadinejad.

Inglés

here is mr. ahmadinejad.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

muito prazer. como está o senhor?

Inglés

nice to meet you. how are you doing?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no que está o senhor trabalhando agora?

Inglés

what are you working on now?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

1) professor kiwi, onde está o senhor?

Inglés

1) professor kiwi, where are you? i can't see you!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

foi este o ponto principal de que tratou aqui esta noite o senhor deputado megahy.

Inglés

this is the main point mr megahy has made here this evening.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

e o que está o senhor barroso a fazer?

Inglés

and what is mr barroso doing?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

saliento que o senhor presidente concordou comigo esta manhã.

Inglés

like us, they reject the legitimization of frontiers changed by force.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o que está o senhor comissário monti disposto a fazer?

Inglés

what is commissioner monti prepared to do?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

eles disseram, "está o senhor no meio de nós ou não?"

Inglés

they said, "is the lord among us, or not?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

está o senhor comissário a trabalhar com os bancos centrais no local?

Inglés

are you working with their national banks?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

está o senhor presidente em exercício do conselho disposto a transmitir este pedido?

Inglés

is the president-in-office of the council prepared to pass on this request?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

É este o tema que eu convido o senhor comissário a abordar quando responder neste debate.

Inglés

but my question is: how do we police those regimes so that the consumer can be truly satisfied that cheaper imports are subject to the same tough control as indigenous produce?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

É este o tema que eu convido o senhor comissário a abordar quando responder neste debate.

Inglés

that is the issue i invite the commissioner to address when he replies in this debate.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

não compreendo o senhor comissário quando afirma que esse projecto nada tem que ver com a rede comum de transportes.

Inglés

i do not understand the commissioner when he says that this has nothing to do with our common interest.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

parece-me a mim, e comigo está o partido liberal, que isso é ir longe demais.

Inglés

in my view and that of the liberal group, this is going too far.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

espero, assim, que o senhor comissário kinnock não tome as minhas críticas a peito já que nada têm de ataques pessoais.

Inglés

so i hope commissioner kinnock will not take the remarks personally because they are certainly not intended as personal remarks.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

infelizmente, não é a primeira vez que a senhora presidente tem comigo este comportamento inqualificável.

Inglés

this morning, the president of parliament, mrs nicole fontaine, repeatedly refused to allow me to make a point of order.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

infelizmente, não é a primeira vez que a senhora presidente tem comigo este comportamento inqualificável.

Inglés

unfortunately, this is not the first time that madam president has shown this inadmissible behaviour towards me.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

está o senhor comissário de acordo com esta intervenção?e quando irá a comissão pronunciar-se sobre este tema?

Inglés

do you agree, commissioner, and when will the commission finally deliver its decision on this matter?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,804,264 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo