Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alguma coisa?
alguma coisa?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alguma coisa).
cause distress).
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fale alguma coisa
good morning
Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alguma coisa sim.
some, yes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faça alguma coisa!
do something!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
encontrei alguma coisa.
i found something.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muito/alguma coisa
great deal/fair amount
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acontece alguma coisa?
does anything happen?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fala alguma coisa em ingles pra mim
say something in english for me
Última actualización: 2016-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estamos falando com alguma coisa.
we're talking to something.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oi fala
hi, talk
Última actualización: 2017-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando você fala alguma coisa de repente, geralmente sem pensar.
to say something suddenly, usually without thinking.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc nao gostou de alguma coisa q eu falei
u did not like something i said
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comemos alguma coisa e falamos do nosso futuro.
we make breakfast and sit and talk about our future.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oi, fala comigo,
hi talk to me,
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
cada um de nós falaria alguma coisa diferente, mas todos nós iríamos querer falar com sabedoria.
while the actual words that each of us might say would be different, we would all want our words to be meaningful.