Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu não contei para ninguém.
i didn’t tell anyone.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manda foto para mim
i am a boy
Última actualización: 2021-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
em tempo de crise muitos jovens como eu têm dificuldades para encontrar trabalho, e eu não queria me fechar na carreira sem olhar para ninguém.
during times of crisis, young people like me have a difficult time in finding work and i didn’t want to close myself up in my career without looking at anyone else.
antes disso eu não conseguia pensar assim. mas esse novo sentimento que eu ganhei deu a mim poder para determinar sobre meus pensamentos.
this new way of thinking was a revelation from god. before i wasn’t able to think like this, but this new mindset gave me power to control my thoughts.
não vos esconderei que os membros da oposição me deram claramente a saber que haveria, neste contexto, um relatório maioritário e um relatório minoritário, o que, creio eu, não é uma surpresa para ninguém.
although numerous and substantial reforms still await implementation in romania, the country can, as of now, report progress in the field of human rights and other aspects of democratization.
„isso eu não contei para ninguém, mas guardava para mim mesmo. eu pensei que eu poderia muito bem voltar para casa na noruega. eu não tinha nada para fazer no campo missionário.“
“i didn’t tell anyone, but just bore this alone. i thought that it would be just as well to go home to norway. i had no place in the mission field.
ele disse: "após a leitura do material, minha opinião imediatamente foi alterada do 'eu não vou fazer isso' para 'ninguém mais está fazendo isso'.
he said, "i went immediately after reading the material from 'i'm not doing it' to 'nobody else is doing it'.
- eu não posso bocejar durante muito, para eu me concentrar em falar sobre eles ea situação que encontramos na noruega, disse tooji anteriormente para vg.
- i cannot gape over too much, so i concentrate on talking about them and the situation they encounter in norway, said tooji previously to vg.
bastava esta razão para eu não conseguir compreender como é que a comissão podia desistir da sua intenção de incluir a incineração marinha na sua proposta.
however, we are unhappy with the attitude of parliament on the proposals for removing restrictions on cabotage.
as fotografias têm sido uma forma para eu aceitar a realidade de ter um irmão gêmeo com desafios pela vida em diversos aspectos que eu não tenho.”
the photographs have been a way for me to accept the reality of having a twin challenges of life in many ways i'm not.”