Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blossom: sim. obrigada.
do you see? yes. thank you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim
do you speak english
Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acho que sim. obrigada, estou bem.
i guess so. thank you, i am well.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“”sim, obrigado.
“”yes, thank you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim, está, obrigado
it's everything ok
Última actualización: 2020-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obrigado, obrigado. sim, sim.
thank you, thank you. yes, yes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agora uso nofart®, e se põem-me à frente um prato dos feijões, posso dizer "sim, obrigada!"
now i use nofarttm and as they bring me a dish of beans i can say: "yes, thanks!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"sim, ele é muito bom! obrigado!"
"yes, it is great! thank you!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a federação da luz: sim obrigado pela correcção.
yes ... thank you for the correction.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alguém? alguém? sim. obrigado. obrigado.
any hands? any hands? yes. thank you. thank you.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obrigado, mas não se trata de uma regra da minha autoria, mas sim da mesa.
thank you, but it is not my rule, it is the rule of the bureau.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
a obrigação de obter resultados neste domínio não incumbe, as sim, unicamente à comissão.
in its annual report on the 1994 budget." the court defined its role in this area, reiterating that prime responsibility for the prevention, detection and investigation of
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fs: ah, o formato -- obrigado pela pergunta. sim, eles são vcds.
fs: oh, the format -- thank you for the question. yes, it's vcds.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cipriano: muito bem – "sim, senhor, muito obrigado!"
cipriano: we were -- "yes, sir, thank you."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
muito obrigado, senhora deputada green, mas hoje, sim, não tenho qualquer possibilidade de encerrar este debate enquanto houver pedidos de palavra.
thank you, mrs green, but i have no way of closing this debate today while people are still asking for the floor.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
julgo que não devemos apoiar o conselho na sua tendência para se esconder por detrás das formalidades, mas sim obrigá-lo a agir.
such arguments must not be given a hearing.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando se é pai ou mãe, o amor é o sentimento mais absoluto que nos faz pesar nossas ações mesmo quando o tempo fecha, mas quando não existe amor verdadeiro e sim obrigação, no caso dos professores, é muito fácil apelar pela violência.
love is the thing that makes us parents weigh our actions, even when our kids have crossed the line, but among most of the korean teachers there is no love, but still plenty of bad temper. that’s why it is so remarkably easy for them to call for violence.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
julgo que não devemos apoiar o conselho na sua tendência para se esconder por detrás das formalidades, mas sim obrigá-lo a agir.
i believe that we must not encourage the council’s tendency to hide behind formalities, but should compel it to act.
foram exercidas pressões sobre os habitantes e os refugiados para os obrigar a um voto favorável ao " sim ".
pressure was put on the inhabitants and refugees to force them to vote 'yes '.