Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podemos sim
podemos sim
Última actualización: 2012-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim, podemos.
yes you can.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blossom: sim, podemos.
yes, we can. well, those that choose to, anyway.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim podemos nos conhecer
só que é complicado né porque não falo inglês
Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eles responderam: «sim, podemos».
they answered, «we can».
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim pode ver sim
vc já conhece o brasil
Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o futuro, sim, podemos mudar.
in the future, yes, we can change.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
pode sim
love lets you see on camera
Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nós podemos representá-la mais visualmente? sim, podemos.
can we see it more visually? yes, we can.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim, pode.
yes you can.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
rs podi sim
rs podi yes
Última actualización: 2016-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu interessante, magina você é simpático podemos sim conversar porque não
eu interessante magina você é simpático podemos sim conversar porque não
Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sim, podem.
yes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sim, pode sim, porque uma resposta existe.
yes, because we, focolarini, believe in a religion that is not relegated only to heaven, so to speak, but which is profoundly human.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: