Usted buscó: tira isso da cabeça (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

tira isso da cabeça

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

seborreia da cabeça

Inglés

dandruff

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

esvaimento da cabeça;

Inglés

light-headedness;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não consigo tirá-la da cabeça.

Inglés

i can't get her out of my mind.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tire o polegar da cabeça do êmbolo.

Inglés

take your thumb off the plunger head.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ela tenta, mas não consegue tirar daniel da cabeça.

Inglés

daniel approaches luce just as the statue head breaks.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esperamos isso da presidência espanhola.

Inglés

we expect this of the spanish presidency.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele.

Inglés

you do your best to put such thoughts out of his head.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

dont 'tirar isso da maneira errada

Inglés

dont ' take this the wrong way

Última actualización: 2011-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

um olho tinha sido destruído por um tiro nas costas da cabeça".

Inglés

one eye had been blown out by a shot in the back of the head."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

parabéns magalu não consigo tirar a música de vcs da cabeça🤦

Inglés

congratulations magalu i can't get your music out of my head🤦

Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

gostaria de pedir aos senhores deputados que tirassem essa ideia da cabeça.

Inglés

could i ask members to put that consideration out of their minds.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

saibam que os que pertencem às trevas terão seu derradeiro lance de desespero, mas tirem isso da cabeça.

Inglés

know that the dark ones will have their last fling in desperation, but let it go over your head.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.

Inglés

he has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- não consigo tirá-lo da cabeça. “como é possível ? como é que eu tiro?”

Inglés

david couldn´t take it off his had. "how is it possible? how do i take it off?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

mantenha sempre um sonho em sua cabeça, ninguém pode tirar isso de você.

Inglés

always keep a dream in your head, no one can ever take that from you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu só queria tirar isso do caminho.

Inglés

i just want to get that out of the way.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

será que tirar isso de alguma maneira?

Inglés

does it cheapen it? does it take away from it somehow?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deixe me tirar isso. e o chimpanzé?

Inglés

let's get that one out of there. how about a chimpanzee?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se lhes tirarmos isso, irá surgir inevitavelmente a pobreza.

Inglés

take that away and poverty would follow.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de qualquer modo, não há qualquer mal em tirar isso a limpo.

Inglés

in any case, there is no harm in finding this out.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,865,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo