Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
seborreia da cabeça
dandruff
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
esvaimento da cabeça;
light-headedness;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não consigo tirá-la da cabeça.
i can't get her out of my mind.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tire o polegar da cabeça do êmbolo.
take your thumb off the plunger head.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ela tenta, mas não consegue tirar daniel da cabeça.
daniel approaches luce just as the statue head breaks.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parabéns magalu não consigo tirar a música de vcs da cabeça🤦
congratulations magalu i can't get your music out of my head🤦
Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gostaria de pedir aos senhores deputados que tirassem essa ideia da cabeça.
could i ask members to put that consideration out of their minds.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
saibam que os que pertencem às trevas terão seu derradeiro lance de desespero, mas tirem isso da cabeça.
know that the dark ones will have their last fling in desperation, but let it go over your head.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.
he has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- não consigo tirá-lo da cabeça. “como é possível ? como é que eu tiro?”
david couldn´t take it off his had. "how is it possible? how do i take it off?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mantenha sempre um sonho em sua cabeça, ninguém pode tirar isso de você.
always keep a dream in your head, no one can ever take that from you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu só queria tirar isso do caminho.
i just want to get that out of the way.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
será que tirar isso de alguma maneira?
does it cheapen it? does it take away from it somehow?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deixe me tirar isso. e o chimpanzé?
let's get that one out of there. how about a chimpanzee?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se lhes tirarmos isso, irá surgir inevitavelmente a pobreza.
take that away and poverty would follow.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
de qualquer modo, não há qualquer mal em tirar isso a limpo.
in any case, there is no harm in finding this out.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: