Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vai fala nada nao
answer me there
Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tem nada não
nao sei in english
Última actualización: 2024-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do nada não pode sair nada.
nothing can arise from the nothing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isso não é nada, não se preocupe.
that's nothing, don't worry.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não encontrei nada; não havia nada.
i got zero hits; wasn't there.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"porque o nada não existe."
"because the nothing does not exist."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
não tem nada não. só fica entre nós dois.
for me to see how it is you ahead put please in
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque não fazer nada não é uma posição liberal.
because doing nothing is not a liberal position.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
não fazer simplesmente nada, não reagir, é inaceitável.
simply to do nothing, to fail to respond is not acceptable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
então o não ser é o vazio e o nada? não.
then, non-being is void and the nothing?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não lamentamos nada; não nos arrependeremos ou teremos quaisquer preocupações.
we will not have any regrets; we will not repent or have any worries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de repente, diplomas não valem mais nada. não é verdade?
suddenly, degrees aren't worth anything. isn't that true?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: