Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vc nao gostou de alguma coisa q eu falei
u did not like something i said
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc entendeu oq eu falei
did you understand what i said?
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e se eu não entender alguma coisa?
and if i do not understand something?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ruim pra caramba, mas entendo alguma coisa
hi babe how are you
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"entenderam alguma coisa?" "não, nada."
"did you understand anything?" "no, nothing."
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vc n entnd nda q eu falo certo?
u n entnd nda q i talk right?
Última actualización: 2015-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas eles pressionam: "será que eu falei alguma coisa errada?"
but they press you: "was it something i said?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vc entende oq eu falo
qual lingua vc fala
Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pergunta tudo sobre o projecto de lei, especialmente se você não entender alguma coisa.
question everything on the bill, especially if you do not understand something.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Às vezes, a espiritualidade lhe dá uma falsa sensação de saber, de acreditar que você entendeu alguma coisa, mesmo que ainda não compreenda.
spirituality sometimes gives you a false sense of knowing, of believing that you understand something, even though you do not yet understand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a gente senta e resolve tudo para depois poder continuar, alguma coisa de relacionamento de equipe, alguma coisa de sentar e conversar, como eu falei, para não ficar de tititi e1.
we sit down and solve everything before resuming work, something related to the team relationship, something that requires sitting and talking, as i said, so there's no chitchat going on n1.
este me ajudam sempre, principalmente nos meus negócios, apelo sempre para eles quando não entendo alguma coisa.
this one helps me all the time, mainly with my businesses. i always ask him for help when i can't understand something.
ele realmente entendia alguma coisa sobre um tema que nós discutiamos a semana toda. É o papel do público na era da comunicação eletrônica persuasiva.
he actually understood something about a theme that we've been discussing all week. it's the role of the audience in an era of pervasive electronic communications.
de todas as formas, penso, caro amigo tillich, senhor presidente, que se perguntássemos a uma pessoa comum se entendeu alguma coisa, a resposta seria « não ».
in any case, my dear mr tillich, mr president, if we were to ask a normal person whether they had understood any of this, i think the answer would be no.
eu tenho que traduzir tudo que eu falo pra vocÊ por isso q eu estou demorando para falar
i have to translate everything that i speak to you, so that i'm taking to talk
Última actualización: 2013-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
convido-vos, assim, a todos a consultar as contas dos partidos, para verem se conseguem, na realidade, entender alguma coisa.
allow me therefore to call upon everyone to take a look at the parties'accounts in order to see whether they can in actual fact deduce anything from them.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: