Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pq vc tá falando comigo de tão longe?
i just talk portuguese
Última actualización: 2020-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não entendo o que você tá falando
i want to suck your pussy comes in your mouth
Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oxee, tá falando português o baiano
oxee, the baiano is speaking portuguese
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc já almoçou bb
you have already had lunch bb
Última actualización: 2022-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc já veiu ao brasil
u already veiu to brazil
Última actualización: 2013-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc já fez vídeo porno
sorry my bad
Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc já gozou amor lindo?
have you ever enjoyed beautiful love?
Última actualización: 2021-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nem sei o seu verdadeiro nome, ou de onde tá falando ! você concerteza não é tom hardy me desculpa ser tão direta e que não existe essa possibilidade.
i think it's better not because i don't even know you
Última actualización: 2022-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comunicação para mim é algo que tu tá falando, tem uma norma, alguma coisa que tem que ser comunicado para alguém como se fosse o receptor e faça isso d 3.
for me, communication is something you are saying, there's a standard, something that has to be communicated to someone as if he were the receiver and do that d 3.
e a gente tá falando de dores, de problemas, de enfrentamentos que o usuário traz pra gente [...] a gente já viveu isso.
and we are talking about pain, problems, about coping situations that patients bring to us [...] we've already lived it.
eu estou com 78 anos, então já tá dando pra fazer diferença de memória, de cansaço pro serviço, desanimada pra sair.
i'm 78 years old, so, this makes a difference in my memory, i get tired to go to work and i don't feel like going out.
aqui tá falando que essa organização... ela é regida aqui no município, do povo xakriabá, e a sede tem que ser aqui no itapecuru, ela não pode mudar, pelo estatuto, pra outra aldeia.
it says here that this organisation... is managed in our municipality by the xakriabá people, and the main office must be here in itapecuru, according to the by-laws, it cannot move to any other village.