Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me ver de perto.
do me a favor, look at me closer
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acompanhando de perto as despesas.
looking closely at expenditure.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainda mais importante é acompanhar de perto as prioridades das presidências do conselho.
— the respect of the immigrants for the laws and values of the states in which they have come to live (for after all, if they leave their home countries, it is because they hope that life will be better in an eu member state);
acresce que temos de acompanhar mais de perto as decisões que tomamos.
given the concern felt by our colleagues in the acp countries about budgetisation, i think it important for the role of the acp-eu assembly to be strengthened in those countries.
É necessário seguir de perto as quantidades de açúcar importadas no âmbito do regime de aperfeiçoamento activo.
quantities of sugar imported under the inward processing arrangements should be monitored closely.
a comissão continua a acompanhar de perto as condições de exploração dos segundos operadores nos estadosmembros.
the commission is continuing to monitor the operatingconditions for second operators in the member states.
o relatório analisa também de perto as características específicas desta região tão vasta, diversa e complexa.
this is a coherent proposal applying to a complex geopolitical area stretching from russia to morocco, which, on the basis of its history, cultural relations and geographic proximity, may be defined as a pan-european and mediterranean region.
mas, se analisarmos de perto as modalidades propostas, podemos colocar dúvidas sobre a qualidade desse controlo.
however, if we look closely at the proposed arrangements, we might have some doubts over the quality of this control.
neste campo, importa acompanhar de perto as experiências da organização internacional de normalização (iso).
the trials carried out by the international standardisation organisation (iso) in this area should be followed closely.
a presente crise exige que se acompanhem de perto as tendências tanto em matéria de emprego como no domínio social, a fim de melhor avaliar a sua dimensão e de tomar rapidamente as medidas adequadas.
this crisis calls for close monitoring of both employment and social trends in order to better estimate its dimensions and quickly take appropriate action.