Última actualización: 2012-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
- besouro.
Italiano
- beetle?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
um besouro.
Italiano
un insetto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
- besouro azul...
Italiano
chi e' in squadra?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
besouro rinoceronte.
Italiano
rinoceronte volante [coleottero].
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
flor-de-besouro
Italiano
cassia
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Portugués
É de um besouro.
Italiano
e' di un coleottero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
quem é o besouro?
Italiano
- ehi!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
ouve, besouro negro!
Italiano
ascolta... ehm... black beetle!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
besouro-da-batata
Italiano
dorifora
Última actualización: 2012-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
um besouro? - gosta?
Italiano
- ti piace?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
adoras pó de besouro.
Italiano
adori la polvere di scarabeo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
a coisa do besouro?
Italiano
- quella cosa a forma di insetto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
besouro verde de marte.
Italiano
green beetle di marte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
para a cabeça não, besouro.
Italiano
maggiolino, non in faccia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
- esse não é o meu besouro.
Italiano
- quello non e' il mio scarabeo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
- tem um besouro de estimação?
Italiano
- ha uno scarafaggio domestico?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
já não uso mais pó de besouro.
Italiano
non uso più la polvere di scarabeo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
a tua cara. pareces um besouro.
Italiano
- sembra uno scarafaggio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Portugués
- eh lá. - encontramos um besouro!
Italiano
- abbiamo trovato un maggiolino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia