Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ao brasil?
brasile?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- quando você vem?
- a che ora vieni?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu vou ao brasil.
io me ne vado in brasile.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando eu ligo, você vem.
quando io chiamo, lei viene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando você vem a florença
quando vieni a firenze?
Última actualización: 2022-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- mas, quando você vem aqui?
quando torni?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando você vem para a itália
quando tu vieni in italia?
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas passa quando você vem aqui.
ma se vieni, mi passa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- quando eles ganham você vem ver.
- quando vince la vieni a vedere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- quando formos, você vem connosco.
- quando ce ne andremo,lei verrà con noi .
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando você for.
quando ci vai tu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando você vai?
e quando ci vai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- quando você diga.
- quando vuoi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- quando você virá?
- quando vieni, chris?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando você chegou?
quando sei arrivata?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- então quando você...
quindi lei...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- quando você fez isso?
quando le hai fatte?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- diz-me quando você.
- dimmi te quando.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- desde quando você liga?
- da quando te ne importa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"quando você say"enough.
"quando lei ha detto basta".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible