Usted buscó: reaproximação (Portugués - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Italian

Información

Portuguese

reaproximação

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

- reaproximação das nações.

Italiano

riunir nazioni.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

adorei a nossa reaproximação.

Italiano

adoro il fatto che ci siamo riavvicinati di nuovo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por que escolheu aquela noite para uma reaproximação?

Italiano

- non avevo un motivo particolare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

só achei que poderias ter uma hipótese de reaproximação.

Italiano

pensavo solo che potessi avere occasione di... riallacciare i rapporti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para podermos encontrar um "caminho para a reaproximação".

Italiano

cosi' da trovare una... "strada per ritrovarsi"... e se cosi' non fosse...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

a alteração 25 visa a necessária reaproximação do nº 1 à realidade.

Italiano

25 svolge la necessaria funzione di ricondurre in linea con la realtà il paragrafo n. 1 della relazione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

odeio as circunstâncias, mas fico feliz que isso nos deu uma hipótese de reaproximação.

Italiano

detesto questa circostanza, ma... sono felice di aver avuto l'occasione di... rivederci.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

da mesma forma, não pode haver reaproximação entre o santo padre e o imperador.

Italiano

allo stesso modo, non ci dev'essere nessun riavvicinamento tra il santo padre e l'imperatore.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

têm existido muitos outros pequenos gestos de reaproximação entre gregos e turcos nos últimos anos.

Italiano

nelle ultime settimane, vi sono stati molti gesti di riconciliazione fra il popolo greco e quello turco, spesso a livello di base.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o cardeal está se oferecendo para criar uma reaproximação... entre vós e ele, com o imperador e roma.

Italiano

gli parlero'. si', devi farlo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a celebração de acordos de associação com os países da europa central e oriental constitui um passo em frente concreto no sentido da reaproximação da comunidade com aqueles países.

Italiano

a termine, nessuno può venirne escluso. e non si tratta soltanto della romania o dell'ungheria, ma anche della norvegia, della svezia, della finlandia e anche dei paesi baltici, quando avranno ottenuto la loro indipendenza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- bem, estava aqui perto, por isso pensei aproveitar uns minutos de reaproximação pai e filha antes de apareceres para apanhar a monstrinha.

Italiano

- beh, ero nei paraggi, quindi ho pensato di sfruttare qualche minuto di riavvicinamento tra padre e figlia prima che passassi tu a prendere la mostriciattola.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a cooperação entre os países da comunidade em matéria de educação inserese na própria lógica da construção europeia, visto tender para uma reaproximação dos povos e para a melhoria das suas condições de vida e de trabalho.

Italiano

la cooperazione tra i paesi della comunità in materia di istruzione si inserisce nella logica stessa della costruzione europea, in quanto tende al ri avvicinamento dei popoli e a migliorarne le condizioni di vita e di lavoro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a sua investidura democrática faz dele a instituição comunitária mais imediatamente próxima das necessidades e das exigências dos cidadãos, e destinada por isso mesmo a desempenhar uma função insubstituível no desejado processo de reaproximação des ses mesmos cidadãos relativamente à união.

Italiano

la sua investitura democratica ne fa l'istituzione comunitaria più immediatamente vicina ai bisogni e alle istanze dei cittadini, destinata per ciò stesso a svolgere un compito insostituibile nell'auspicato processo di riavvicinamento dei cittadini medesimi all'unione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

temos de saudar o facto de, num contexto económico especialmente difícil, uma parte importante da actividade do governo e do parlamento ter sido consagrada a reformas de fundo relacionadas com a reaproximação à europa.

Italiano

occorre valutare positivamente il fatto che, in una situazione economica particolarmente difficile, governo e parlamento turchi consacrano una parte significativa della propria azione a riforme di fondo inerenti al ravvicinamento all' europa.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

no respeitante ao irão, o relator privilegia uma política de reaproximação da ue, mas exige que qualquer acordo mútuo, comercial ou de cooperação, seja precedido da condenação, por parte de teerão, do terrorismo.

Italiano

inoltre, i paesi emergenti dovrebbero autotutelarsi nei confronti dell'attività speculativa a breve termine, seguendo il modello cileno, che impone depositi non fruttiferi in modo da assicurare che i capitali stranieri in entrata servano a promuovere investimenti a lungo termine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- ...para nos reaproximarmos.

Italiano

- ... perritrovarciemotivamente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,547,914 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo