Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- tudo bem e contigo?
e tu?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bem, e contigo?
- come te la passi? bene, e voi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bem e contigo?
- - bene, come stai?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bem, e contigo?
- bene, e a te? - bene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e contigo.
la voglio vivere con te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e contigo?
- a te?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- está tudo bem com o bebé e contigo.
- il bambino sta bene e anche tu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e contigo?
- bene. - e tu? - sì.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e contigo, evan.
anche per me, evan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim, tudo, e contigo? também.
- bene, tu?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tudo bem e você?
- bene e tu?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e contigo, jack?
- jack, tutto bene?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e contigo mesma.
e con te stessa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e contigo, claro.
e te, ovviamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e contigo também.
-"e con te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- e contigo passou?
e tu le hai prese?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tudo bem. e então?
- ok, e allora?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tudo bem. - e assim?
va... va bene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e contigo, corre tudo bem?
e a te come vanno le cose?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vai ficar tudo bem e vou ficar sempre contigo ao telemóvel, está bem?
adesso andra' tutto bene... e io restero' al telefono con te per tutto il tempo, va bene?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: