Usted buscó: o mundo conhecera a dor (Portugués - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Japanese

Información

Portuguese

o mundo conhecera a dor

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Japonés

Información

Portugués

o mundo conhecerá a verdadeira dor

Japonés

sekai ni itami o

Última actualización: 2024-03-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

o mundo

Japonés

za warudo.

Última actualización: 2020-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o mundo conhecerá a verdadeira dor! shinra tensei!

Japonés

sekai ni itami o shinra tensei

Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

aqui, neste lugar, o mundo conhecerá a verdadeira dor!

Japonés

koko yori sekai ni itami o

Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

trarei dor para o mundo

Japonés

sekai ni itami o motarasu

Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ver os jogadores de todo o mundo

Japonés

ワールドワイドプレイヤーを表示

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o mundo está cheio de tolos.

Japonés

この世は、愚か者だらけ。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

aceite a dor

Japonés

痛みを受け入れる

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

aqui, neste lugar, o mundo conhecerá a verdadeira dor! shinra tensei!

Japonés

koko yori, sekai ni itami o... shinra tensei!

Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.

Japonés

主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É que às vezes o mundo parece sem sentido.

Japonés

ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

será se o mundo realmente se mobilizou rapidamente para confrontar a crise ambiental?

Japonés

世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

aceite a dor conheca a dor

Japonés

aceite a dor

Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim.

Japonés

もしこの世があなたがたを憎むならば、あなたがたよりも先にわたしを憎んだことを、知っておくがよい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e disse-lhes: ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.

Japonés

そして彼らに言われた、「全世界に出て行って、すべての造られたものに福音を宣べ伝えよ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

obtém automaticamente as imagens de todo o mundo, com base na sua popularidade

Japonés

世界各地から人気の高い画像を自動的にダウンロードします

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.

Japonés

また、わたしたちは神から出た者であり、全世界は悪しき者の配下にあることを、知っている。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pelas quais coisas pereceu o mundo de então, afogado em água;

Japonés

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o mundo não vos pode odiar; mas ele me odeia a mim, porquanto dele testifico que as suas obras são más.

Japonés

世はあなたがたを憎み得ないが、わたしを憎んでいる。わたしが世のおこないの悪いことを、あかししているからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como seria entediante o mundo se não houvesse pessoas melhores ou mais poderosas do que eu.

Japonés

自分を凌駕する人・圧倒する人がいなかったら、世界はどんなにつまらないものになるだろうと思う。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,193,924 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo