Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
você tem que especificar um valor
値を設定してください
Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você tem inimigos!
敵が現れた!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem que começar em
この日に必ず開始
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quantos anos você tem?
貴男は何歳ですか?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem que indicar um uid.
uid を指定する必要があります。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto dinheiro você tem?
お金はどのくらい持っていますか。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem que escolher uma chave.
鍵を選択してください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você tem a última versão?
最新のバージョンを持っていますか。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você tem dificuldade para perder peso?
体重を失う問題がありますか
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu ouvi que você tem estado doente.
ご病気だったそうですね。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o utilizador tem que inserir um disconame
ユーザがメディアを挿入する必要がありますname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nota: você tem que ter permissões totais para a pasta temporária!
注意 for!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o valor do limiar tem que ser positivo
しきい値は正でなければなりません
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muito obrigado por tudo que você tem feito.
大変お世話になりました。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o utilizador tem que indicar um nome de ficheiro.
ファイル名を指定してください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostra no teclado a tecla que tem que premir
タイプすべきキーをキーボードに表示
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você tem certeza de que deseja descriptografar o dispositivo/partição de sistema definitivamente?
本当にシステムパーティション/ドライブの暗号化を解除しますか?
Última actualización: 2014-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a gente tem que se virar com o que a gente tem.
私達は今あるもので我慢しなければならない。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem que definir um ficheiro de saída ou escolher um visualizador.
出力ファイルを指定するかビューアを選択する必要があります。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem que adicionar pelo menos um nome alternativo para o endereço ip indicado.
指定した ip アドレスについて最低一つはエイリアスを追加してください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: