De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e da congregação dos filhos de israel tomará dois bodes para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
suscipietque ab universa multitudine filiorum israhel duos hircos pro peccato et unum arietem in holocaustu
então oferecereis um holocausto em cheiro suave ao senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano;
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro,
atque in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos per arietes dua
e quando deus se encontrou com balaão, este lhe disse: preparei os sete altares, e ofereci um novilho e um carneiro sobre cada altar.
cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe
assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o senhor; é cheiro suave, oferta queimada ao senhor.
et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est domini odor suavissimus victimae de
também um boi e um carneiro para ofertas pacíficas, para sacrificar perante o senhor e oferta de cereais, amassada com azeite; porquanto hoje o senhor vos aparecerá.
bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi