Usted buscó: deus está aqui (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

deus está aqui

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

deus está comigo

Latín

dominus autem mecum est

Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus está no controle

Latín

sit laus deo imperium dei est

Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o japão está aqui!

Latín

hic est iaponia!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele não está aqui. ressuscitou

Latín

resurrexit

Última actualización: 2023-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

peter não está aqui agora.

Latín

petrus nunc abest.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus está sob o aspecto de divindade

Latín

quod

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o mestre está aqui e está chamando você

Latín

magister adest et vocat te

Última actualización: 2013-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

seja corajoso e forte ,jeová seu deus está contigo

Latín

viriliter agite et confortamini, dominus deus vester vobiscum est

Última actualización: 2022-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:

Latín

canticum psalmi asap

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

com deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.

Latín

apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Latín

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus está no meio dela; não será abalada; deus a ajudará desde o raiar da alva.

Latín

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não está aqui, porque ressurgiu, como ele disse. vinde, vede o lugar onde jazia;

Latín

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e a esperança não desaponta, porquanto o amor de deus está derramado em nossos corações pelo espírito santo que nos foi dado.

Latín

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

veja esta aqui que soltou o pai dos homens, perdoe-os

Latín

behold this herart whicr hás soloved men father forgive them

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e agora tu dizes: vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui! ele me matará.

Latín

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e disse deus: este é o sinal do pacto que firmo entre mim e vós e todo ser vivente que está convosco, por gerações perpétuas:

Latín

dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu deus; pois a coroa do óleo da unção do seu deus está sobre ele. eu sou o senhor.

Latín

nec egredietur de sanctis ne polluat sanctuarium domini quia oleum sanctae unctionis dei sui super eum est ego dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

nem dirão: ei-lo aqui! ou: eí-lo ali! pois o reino de deus está dentro de vós.

Latín

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dize-lhes: assim diz o senhor deus: este oráculo se refere ao príncipe em jerusalém, e a toda a casa de israel que está no meio dela.

Latín

dic ad eos haec dicit dominus deus super ducem onus istud qui est in hierusalem et super omnem domum israhel quae est in medio eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,064,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo