Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o senhor
hominus
Última actualización: 2019-12-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
elogie o senhor
laudetur dominus
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:
et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus está comigo
dominus autem mecum est
Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
jesus está comigo
tu es me
Última actualización: 2024-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondeu o senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.
et respondit dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatori
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o senhor, ao registrar os povos, dirá: este nasceu ali.
inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
longe está o senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquele que está sentado nos céus se rirá; o senhor zombará deles.
qui habitat in caelis inridebit eos et dominus subsannabit eo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondeu-lhe jesus: dito está: não tentarás o senhor teu deus.
et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.
et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assim diz o senhor: esta cidade infalivelmente será entregue na mão do exército do rei de babilônia, e ele a tomará.
haec dicit dominus tradenda tradetur civitas haec in manu exercitus regis babylonis et capiet ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o senhor está irado cairá nela.
fovea profunda os alienae cui iratus est dominus incidet in ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uivai, porque o dia do senhor está perto; virá do todo-poderoso como assolação.
ululate quia prope est dies domini quasi vastitas a domino venie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ao que lhes disse o sacerdote: ide em paz; perante o senhor está o caminho que seguis.
qui respondit eis ite cum pace dominus respicit viam vestram et iter quo pergiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multidões, multidões no vale da decisão! porque o dia do senhor está perto, no vale da decisão.
populi populi in valle concisionis quia iuxta est dies domini in valle concisioni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
os carros de deus são miríades, milhares de milhares. o senhor está no meio deles, como em sinai no santuário.
exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ao acordar jacó do seu sono, disse: realmente o senhor está neste lugar; e eu não o sabia.
cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e disse: vem comigo, e vê o meu zelo para com o senhor. e fê-lo sentar consigo no carro.
dixitque ad eum veni mecum et vide zelum meum pro domino et inpositum currui su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: