De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
respeito
rapinastes coelhorum et pernis perdigatorum
Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respeito química
respiciunt chemiae
Última actualización: 2017-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e glorificavam a deus a respeito de mim.
et in me clarificabant deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hipócritas! bem profetizou isaias a vosso respeito, dizendo:
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a palavra do senhor, que veio a jeremias, a respeito da seca.
quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ordenou-lhes jesus que a ninguém dissessem aquilo a respeito dele.
et comminatus est eis ne cui dicerent de ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
até quando julgareis injustamente, e tereis respeito �s pessoas dos ímpios?
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque está escrito: aos seus anjos ordenará a teu respeito, que te guardem;
scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uber
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ordem de ester confirmou o que dizia respeito ao purim; e foi isso registrado nos anais.
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não há voz para o pregador sagrado, a menos que ao mesmo tempo o respeito de cristo pelo pecador esteja presente
non est sacis concionatoris vox, nisi simul adsit christi in peccatorem respectus
Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se, a respeito de alguma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá para ali habitares, ouvires dizer:
si audieris in una urbium tuarum quas dominus deus tuus dabit tibi ad habitandum dicentes aliquo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora, estando o povo em expectativa e arrazoando todos em seus corações a respeito de joão, se porventura seria ele o cristo,
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora, a inquirição dos ensalmos, nos termos da bula referida, não diz respeito aos inquisidores, mas antes aos bispos, em exclusivo
non spectat autem ad inquisitores in praedictae bullae terminis ensalmorum congnitio, priuatiue ad ordinarios
Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disse o rei de israel a jeosafá: não te disse eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?
dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. a tua benignidade, ó senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ade
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesus, vendo natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
vidit iesus nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere israhelita in quo dolus non es
Última actualización: 2023-07-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
grande é a minha franqueza para convosco, e muito me glorio a respeito de vós; estou cheio de consolação, transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.
multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disse ele: os judeus combinaram rogar-te que amanhã mandes paulo descer ao sinédrio, como que tendo de inquirir com mais precisão algo a seu respeito;
ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: