Usted buscó: você tecla de onde (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

você tecla de onde

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

de onde

Latín

et pluribus unum

Última actualización: 2014-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de onde você é, karen?

Latín

cuias es, karen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

volte para o lugar de onde veio.

Latín

revertere ad locum tuum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e dali foi para o monte carmelo, de onde voltou para samária.

Latín

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?

Latín

canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ide vós mesmos, e tomai palha de onde puderdes achá-la; porque nada se diminuirá de vosso serviço.

Latín

ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quem sou eu? de onde venho? existe vida depois da morte? qual é o significado da vida na terra?

Latín

quis sum? unde venio? estne vita post mortem? quid significat vita in terra?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois a terra na qual estais entrando para a possuirdes não é como a terra do egito, de onde saístes, em que semeáveis a vossa semente, e a regáveis com o vosso pé, como a uma horta;

Latín

terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

veio, pois, perto de onde eu estava; e vindo ele, fiquei amedrontado, e caí com o rosto em terra. mas ele me disse: entende, filho do homem, pois esta visão se refere ao tempo do fim.

Latín

et venit et stetit iuxta ubi ego stabam cumque venisset pavens corrui in faciem meam et ait ad me intellege fili hominis quoniam in tempore finis conplebitur visi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,888,673 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo