Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a expansão da legislação comunitária cria inevitavelmente sobreposições e duplicações nalguns domínios.
b’din l-espansjoni tal-leġiżlazzjoni ta’ l-ue, huma inevitabbli każijiet ta’ ripetizzjoni u duplikazzjoni.
considerando nomeadamente que devem ser evitadas tanto quanto possível quaisquer duplicações de experiências,
filwaqt li, b'mod partikolari, id-duplikazzjoni mhux neċessarja ta' esperimenti għandha tiġi evitata,
-duplicado,
-duplicado,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia: