Usted buscó: perdição (Portugués - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Maori

Información

Portuguese

perdição

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Maorí

Información

Portugués

cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.

Maorí

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate, a whakawehia ana ahau e nga waipuke o te kino

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

Maorí

otiia ehara tatou i te hunga e hoki ana ki muri, ki te whakangaromanga, engari no te hunga e whakapono ana, a ora ana te wairua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,

Maorí

ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a besta que era e já não é, é também o oitavo rei, e é dos sete, e vai-se para a perdição.

Maorí

na ko te kararehe, ko te mea i mua ra, a kahore nei inaianei, he tuawaru ano ia, no nga tokowhitu ano hoki; a e riro ana ia ki te whakangaromanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e que em nada estais atemorizados pelos adversários, o que para eles é indício de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de deus;

Maorí

kahore hoki he wehi ki tetahi mea a o koutou hoariri: he tohu hoki tenei ki a ratou mo te whakangaromanga, ki a koutou ia mo te ora, i ahu mai i te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas os céus e a terra de agora, pela mesma palavra, têm sido guardados para o fogo, sendo reservados para o dia do juízo e da perdição dos homens ímpios.

Maorí

ko nga rangi onaianei ia me te whenua, he mea rongoa na taua kupu ra ano, he mea waiho marire mo te ahi, ina taea te ra o te whakawakanga, o te whakangaromanga o nga tangata karakiakore

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.

Maorí

ko te tukunga iho ki a ratou he whakangaro, to ratou atua ko te kopu, to ratou kororia hoki kei runga i to ratou whakama, ko nga mea o te whenua ta ratou e whakaaro ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e que direis, se deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para a perdição;

Maorí

he aha hoki, mehemea, i tona whakaaro kia whakakitea tona riri, a kia whakaputaina tona kaha, ka whakaririka te atua i runga i te manawanui ki nga oko o te riri, e rite rawa nei mo te whakangaro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

como faz também em todas as suas epístolas, nelas falando acerca destas coisas, mas quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem, como o fazem também com as outras escrituras, para sua própria perdição.

Maorí

i pera ano i ana pukapuka katoa, i korerotia hoki enei mea ki reira; kei reira ano hoki etahi mea he pakeke nei ki te whakaaro, whakawiria ketia ake e te hunga kuware, e te hunga kahore ano i u; ko ta ratou hanga ano ia ki era atu karaipiture, a ngaro iho ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

portanto, eu vos julgarei, a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de israel, diz o senhor deus. vinde, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, para que a iniqüidade não vos leve � perdição.

Maorí

ae ra, ka rite ki tona ara, ki tona ara, taku whakawa i a koutou, e te whare o iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa, ripeneta, tahuri mai hoki i o koutou he katoa, a e kore te he e waiho hei whakataka mo koutou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,598,664 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo